The Jungle
U >> Upton Sinclair >> The Jungle
Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32
After this there is beer for every one, the musicians included, and
the revelers take a long breath and prepare for the great event of the
evening, which is the acziavimas. The acziavimas is a ceremony which,
once begun, will continue for three or four hours, and it involves one
uninterrupted dance. The guests form a great ring, locking hands, and,
when the music starts up, begin to move around in a circle. In the
center stands the bride, and, one by one, the men step into the
enclosure and dance with her. Each dances for several minutes--as long
as he pleases; it is a very merry proceeding, with laughter and singing,
and when the guest has finished, he finds himself face to face with Teta
Elzbieta, who holds the hat. Into it he drops a sum of money--a dollar,
or perhaps five dollars, according to his power, and his estimate of
the value of the privilege. The guests are expected to pay for this
entertainment; if they be proper guests, they will see that there is a
neat sum left over for the bride and bridegroom to start life upon.
Most fearful they are to contemplate, the expenses of this
entertainment. They will certainly be over two hundred dollars and maybe
three hundred; and three hundred dollars is more than the year's income
of many a person in this room. There are able-bodied men here who work
from early morning until late at night, in ice-cold cellars with a
quarter of an inch of water on the floor--men who for six or seven
months in the year never see the sunlight from Sunday afternoon till
the next Sunday morning--and who cannot earn three hundred dollars in
a year. There are little children here, scarce in their teens, who can
hardly see the top of the work benches--whose parents have lied to get
them their places--and who do not make the half of three hundred dollars
a year, and perhaps not even the third of it. And then to spend such
a sum, all in a single day of your life, at a wedding feast! (For
obviously it is the same thing, whether you spend it at once for your
own wedding, or in a long time, at the weddings of all your friends.)
It is very imprudent, it is tragic--but, ah, it is so beautiful! Bit by
bit these poor people have given up everything else; but to this
they cling with all the power of their souls--they cannot give up the
veselija! To do that would mean, not merely to be defeated, but to
acknowledge defeat--and the difference between these two things is what
keeps the world going. The veselija has come down to them from a far-off
time; and the meaning of it was that one might dwell within the cave
and gaze upon shadows, provided only that once in his lifetime he could
break his chains, and feel his wings, and behold the sun; provided that
once in his lifetime he might testify to the fact that life, with all
its cares and its terrors, is no such great thing after all, but merely
a bubble upon the surface of a river, a thing that one may toss about
and play with as a juggler tosses his golden balls, a thing that one may
quaff, like a goblet of rare red wine. Thus having known himself for
the master of things, a man could go back to his toil and live upon the
memory all his days.
Endlessly the dancers swung round and round--when they were dizzy they
swung the other way. Hour after hour this had continued--the darkness
had fallen and the room was dim from the light of two smoky oil lamps.
The musicians had spent all their fine frenzy by now, and played only
one tune, wearily, ploddingly. There were twenty bars or so of it, and
when they came to the end they began again. Once every ten minutes or so
they would fail to begin again, but instead would sink back exhausted; a
circumstance which invariably brought on a painful and terrifying scene,
that made the fat policeman stir uneasily in his sleeping place behind
the door.
It was all Marija Berczynskas. Marija was one of those hungry souls who
cling with desperation to the skirts of the retreating muse. All day
long she had been in a state of wonderful exaltation; and now it was
leaving--and she would not let it go. Her soul cried out in the words of
Faust, "Stay, thou art fair!" Whether it was by beer, or by shouting, or
by music, or by motion, she meant that it should not go. And she would
go back to the chase of it--and no sooner be fairly started than her
chariot would be thrown off the track, so to speak, by the stupidity of
those thrice accursed musicians. Each time, Marija would emit a howl and
fly at them, shaking her fists in their faces, stamping upon the floor,
purple and incoherent with rage. In vain the frightened Tamoszius would
attempt to speak, to plead the limitations of the flesh; in vain would
the puffing and breathless ponas Jokubas insist, in vain would Teta
Elzbieta implore. "Szalin!" Marija would scream. "Palauk! isz kelio!
What are you paid for, children of hell?" And so, in sheer terror, the
orchestra would strike up again, and Marija would return to her place
and take up her task.
She bore all the burden of the festivities now. Ona was kept up by her
excitement, but all of the women and most of the men were tired--the
soul of Marija was alone unconquered. She drove on the dancers--what had
once been the ring had now the shape of a pear, with Marija at the stem,
pulling one way and pushing the other, shouting, stamping, singing, a
very volcano of energy. Now and then some one coming in or out would
leave the door open, and the night air was chill; Marija as she passed
would stretch out her foot and kick the doorknob, and slam would go
the door! Once this procedure was the cause of a calamity of which
Sebastijonas Szedvilas was the hapless victim. Little Sebastijonas, aged
three, had been wandering about oblivious to all things, holding turned
up over his mouth a bottle of liquid known as "pop," pink-colored,
ice-cold, and delicious. Passing through the doorway the door smote
him full, and the shriek which followed brought the dancing to a halt.
Marija, who threatened horrid murder a hundred times a day, and would
weep over the injury of a fly, seized little Sebastijonas in her arms
and bid fair to smother him with kisses. There was a long rest for the
orchestra, and plenty of refreshments, while Marija was making her peace
with her victim, seating him upon the bar, and standing beside him and
holding to his lips a foaming schooner of beer.
In the meantime there was going on in another corner of the room an
anxious conference between Teta Elzbieta and Dede Antanas, and a few of
the more intimate friends of the family. A trouble was come upon them.
The veselija is a compact, a compact not expressed, but therefore only
the more binding upon all. Every one's share was different--and yet
every one knew perfectly well what his share was, and strove to give a
little more. Now, however, since they had come to the new country, all
this was changing; it seemed as if there must be some subtle poison in
the air that one breathed here--it was affecting all the young men at
once. They would come in crowds and fill themselves with a fine dinner,
and then sneak off. One would throw another's hat out of the window, and
both would go out to get it, and neither could be seen again. Or now
and then half a dozen of them would get together and march out openly,
staring at you, and making fun of you to your face. Still others, worse
yet, would crowd about the bar, and at the expense of the host drink
themselves sodden, paying not the least attention to any one, and
leaving it to be thought that either they had danced with the bride
already, or meant to later on.
All these things were going on now, and the family was helpless with
dismay. So long they had toiled, and such an outlay they had made! Ona
stood by, her eyes wide with terror. Those frightful bills--how they had
haunted her, each item gnawing at her soul all day and spoiling her rest
at night. How often she had named them over one by one and figured
on them as she went to work--fifteen dollars for the hall, twenty-two
dollars and a quarter for the ducks, twelve dollars for the musicians,
five dollars at the church, and a blessing of the Virgin besides--and so
on without an end! Worst of all was the frightful bill that was still to
come from Graiczunas for the beer and liquor that might be consumed.
One could never get in advance more than a guess as to this from
a saloonkeeper--and then, when the time came he always came to you
scratching his head and saying that he had guessed too low, but that he
had done his best--your guests had gotten so very drunk. By him you
were sure to be cheated unmercifully, and that even though you thought
yourself the dearest of the hundreds of friends he had. He would begin
to serve your guests out of a keg that was half full, and finish with
one that was half empty, and then you would be charged for two kegs of
beer. He would agree to serve a certain quality at a certain price, and
when the time came you and your friends would be drinking some horrible
poison that could not be described. You might complain, but you would
get nothing for your pains but a ruined evening; while, as for going to
law about it, you might as well go to heaven at once. The saloonkeeper
stood in with all the big politics men in the district; and when you had
once found out what it meant to get into trouble with such people, you
would know enough to pay what you were told to pay and shut up.
What made all this the more painful was that it was so hard on the few
that had really done their best. There was poor old ponas Jokubas, for
instance--he had already given five dollars, and did not every one know
that Jokubas Szedvilas had just mortgaged his delicatessen store for two
hundred dollars to meet several months' overdue rent? And then there was
withered old poni Aniele--who was a widow, and had three children, and
the rheumatism besides, and did washing for the tradespeople on Halsted
Street at prices it would break your heart to hear named. Aniele had
given the entire profit of her chickens for several months. Eight of
them she owned, and she kept them in a little place fenced around on her
backstairs. All day long the children of Aniele were raking in the dump
for food for these chickens; and sometimes, when the competition there
was too fierce, you might see them on Halsted Street walking close to
the gutters, and with their mother following to see that no one robbed
them of their finds. Money could not tell the value of these chickens
to old Mrs. Jukniene--she valued them differently, for she had a feeling
that she was getting something for nothing by means of them--that with
them she was getting the better of a world that was getting the better
of her in so many other ways. So she watched them every hour of the day,
and had learned to see like an owl at night to watch them then. One of
them had been stolen long ago, and not a month passed that some one
did not try to steal another. As the frustrating of this one attempt
involved a score of false alarms, it will be understood what a tribute
old Mrs. Jukniene brought, just because Teta Elzbieta had once loaned
her some money for a few days and saved her from being turned out of her
house.
More and more friends gathered round while the lamentation about
these things was going on. Some drew nearer, hoping to overhear the
conversation, who were themselves among the guilty--and surely that was
a thing to try the patience of a saint. Finally there came Jurgis,
urged by some one, and the story was retold to him. Jurgis listened in
silence, with his great black eyebrows knitted. Now and then there would
come a gleam underneath them and he would glance about the room. Perhaps
he would have liked to go at some of those fellows with his big clenched
fists; but then, doubtless, he realized how little good it would do him.
No bill would be any less for turning out any one at this time; and then
there would be the scandal--and Jurgis wanted nothing except to get away
with Ona and to let the world go its own way. So his hands relaxed and
he merely said quietly: "It is done, and there is no use in weeping,
Teta Elzbieta." Then his look turned toward Ona, who stood close to his
side, and he saw the wide look of terror in her eyes. "Little one," he
said, in a low voice, "do not worry--it will not matter to us. We will
pay them all somehow. I will work harder." That was always what Jurgis
said. Ona had grown used to it as the solution of all difficulties--"I
will work harder!" He had said that in Lithuania when one official had
taken his passport from him, and another had arrested him for being
without it, and the two had divided a third of his belongings. He had
said it again in New York, when the smooth-spoken agent had taken them
in hand and made them pay such high prices, and almost prevented their
leaving his place, in spite of their paying. Now he said it a third
time, and Ona drew a deep breath; it was so wonderful to have a husband,
just like a grown woman--and a husband who could solve all problems, and
who was so big and strong!
The last sob of little Sebastijonas has been stifled, and the orchestra
has once more been reminded of its duty. The ceremony begins again--but
there are few now left to dance with, and so very soon the collection is
over and promiscuous dances once more begin. It is now after midnight,
however, and things are not as they were before. The dancers are dull
and heavy--most of them have been drinking hard, and have long ago
passed the stage of exhilaration. They dance in monotonous measure,
round after round, hour after hour, with eyes fixed upon vacancy, as if
they were only half conscious, in a constantly growing stupor. The men
grasp the women very tightly, but there will be half an hour together
when neither will see the other's face. Some couples do not care to
dance, and have retired to the corners, where they sit with their arms
enlaced. Others, who have been drinking still more, wander about the
room, bumping into everything; some are in groups of two or three,
singing, each group its own song. As time goes on there is a variety
of drunkenness, among the younger men especially. Some stagger about in
each other's arms, whispering maudlin words--others start quarrels upon
the slightest pretext, and come to blows and have to be pulled apart.
Now the fat policeman wakens definitely, and feels of his club to
see that it is ready for business. He has to be prompt--for these
two-o'clock-in-the-morning fights, if they once get out of hand, are
like a forest fire, and may mean the whole reserves at the station. The
thing to do is to crack every fighting head that you see, before there
are so many fighting heads that you cannot crack any of them. There is
but scant account kept of cracked heads in back of the yards, for men
who have to crack the heads of animals all day seem to get into the
habit, and to practice on their friends, and even on their families,
between times. This makes it a cause for congratulation that by
modern methods a very few men can do the painfully necessary work of
head-cracking for the whole of the cultured world.
There is no fight that night--perhaps because Jurgis, too, is
watchful--even more so than the policeman. Jurgis has drunk a great
deal, as any one naturally would on an occasion when it all has to be
paid for, whether it is drunk or not; but he is a very steady man, and
does not easily lose his temper. Only once there is a tight shave--and
that is the fault of Marija Berczynskas. Marija has apparently concluded
about two hours ago that if the altar in the corner, with the deity in
soiled white, be not the true home of the muses, it is, at any rate,
the nearest substitute on earth attainable. And Marija is just fighting
drunk when there come to her ears the facts about the villains who have
not paid that night. Marija goes on the warpath straight off, without
even the preliminary of a good cursing, and when she is pulled off it
is with the coat collars of two villains in her hands. Fortunately, the
policeman is disposed to be reasonable, and so it is not Marija who is
flung out of the place.
All this interrupts the music for not more than a minute or two. Then
again the merciless tune begins--the tune that has been played for the
last half-hour without one single change. It is an American tune this
time, one which they have picked up on the streets; all seem to know the
words of it--or, at any rate, the first line of it, which they hum
to themselves, over and over again without rest: "In the good old
summertime--in the good old summertime! In the good old summertime--in
the good old summertime!" There seems to be something hypnotic about
this, with its endlessly recurring dominant. It has put a stupor upon
every one who hears it, as well as upon the men who are playing it. No
one can get away from it, or even think of getting away from it; it is
three o'clock in the morning, and they have danced out all their joy,
and danced out all their strength, and all the strength that unlimited
drink can lend them--and still there is no one among them who has the
power to think of stopping. Promptly at seven o'clock this same Monday
morning they will every one of them have to be in their places at
Durham's or Brown's or Jones's, each in his working clothes. If one of
them be a minute late, he will be docked an hour's pay, and if he be
many minutes late, he will be apt to find his brass check turned to the
wall, which will send him out to join the hungry mob that waits every
morning at the gates of the packing houses, from six o'clock until
nearly half-past eight. There is no exception to this rule, not even
little Ona--who has asked for a holiday the day after her wedding day,
a holiday without pay, and been refused. While there are so many who
are anxious to work as you wish, there is no occasion for incommoding
yourself with those who must work otherwise.
Little Ona is nearly ready to faint--and half in a stupor herself,
because of the heavy scent in the room. She has not taken a drop, but
every one else there is literally burning alcohol, as the lamps are
burning oil; some of the men who are sound asleep in their chairs or
on the floor are reeking of it so that you cannot go near them. Now
and then Jurgis gazes at her hungrily--he has long since forgotten his
shyness; but then the crowd is there, and he still waits and watches the
door, where a carriage is supposed to come. It does not, and finally he
will wait no longer, but comes up to Ona, who turns white and trembles.
He puts her shawl about her and then his own coat. They live only two
blocks away, and Jurgis does not care about the carriage.
There is almost no farewell--the dancers do not notice them, and all
of the children and many of the old folks have fallen asleep of sheer
exhaustion. Dede Antanas is asleep, and so are the Szedvilases, husband
and wife, the former snoring in octaves. There is Teta Elzbieta, and
Marija, sobbing loudly; and then there is only the silent night, with
the stars beginning to pale a little in the east. Jurgis, without a
word, lifts Ona in his arms, and strides out with her, and she sinks her
head upon his shoulder with a moan. When he reaches home he is not sure
whether she has fainted or is asleep, but when he has to hold her with
one hand while he unlocks the door, he sees that she has opened her
eyes.
"You shall not go to Brown's today, little one," he whispers, as he
climbs the stairs; and she catches his arm in terror, gasping: "No! No!
I dare not! It will ruin us!"
But he answers her again: "Leave it to me; leave it to me. I will earn
more money--I will work harder."
Chapter 2
Jurgis talked lightly about work, because he was young. They told him
stories about the breaking down of men, there in the stockyards of
Chicago, and of what had happened to them afterward--stories to make
your flesh creep, but Jurgis would only laugh. He had only been there
four months, and he was young, and a giant besides. There was too much
health in him. He could not even imagine how it would feel to be beaten.
"That is well enough for men like you," he would say, "silpnas, puny
fellows--but my back is broad."
Jurgis was like a boy, a boy from the country. He was the sort of man
the bosses like to get hold of, the sort they make it a grievance they
cannot get hold of. When he was told to go to a certain place, he would
go there on the run. When he had nothing to do for the moment, he would
stand round fidgeting, dancing, with the overflow of energy that was
in him. If he were working in a line of men, the line always moved
too slowly for him, and you could pick him out by his impatience and
restlessness. That was why he had been picked out on one important
occasion; for Jurgis had stood outside of Brown and Company's "Central
Time Station" not more than half an hour, the second day of his arrival
in Chicago, before he had been beckoned by one of the bosses. Of this he
was very proud, and it made him more disposed than ever to laugh at the
pessimists. In vain would they all tell him that there were men in that
crowd from which he had been chosen who had stood there a month--yes,
many months--and not been chosen yet. "Yes," he would say, "but what
sort of men? Broken-down tramps and good-for-nothings, fellows who have
spent all their money drinking, and want to get more for it. Do you want
me to believe that with these arms"--and he would clench his fists and
hold them up in the air, so that you might see the rolling muscles--"that
with these arms people will ever let me starve?"
"It is plain," they would answer to this, "that you have come from the
country, and from very far in the country." And this was the fact, for
Jurgis had never seen a city, and scarcely even a fair-sized town, until
he had set out to make his fortune in the world and earn his right
to Ona. His father, and his father's father before him, and as many
ancestors back as legend could go, had lived in that part of Lithuania
known as Brelovicz, the Imperial Forest. This is a great tract of a
hundred thousand acres, which from time immemorial has been a hunting
preserve of the nobility. There are a very few peasants settled in it,
holding title from ancient times; and one of these was Antanas Rudkus,
who had been reared himself, and had reared his children in turn, upon
half a dozen acres of cleared land in the midst of a wilderness. There
had been one son besides Jurgis, and one sister. The former had been
drafted into the army; that had been over ten years ago, but since that
day nothing had ever been heard of him. The sister was married, and her
husband had bought the place when old Antanas had decided to go with his
son.
It was nearly a year and a half ago that Jurgis had met Ona, at a
horse fair a hundred miles from home. Jurgis had never expected to get
married--he had laughed at it as a foolish trap for a man to walk into;
but here, without ever having spoken a word to her, with no more than
the exchange of half a dozen smiles, he found himself, purple in the
face with embarrassment and terror, asking her parents to sell her to
him for his wife--and offering his father's two horses he had been sent
to the fair to sell. But Ona's father proved as a rock--the girl was yet
a child, and he was a rich man, and his daughter was not to be had in
that way. So Jurgis went home with a heavy heart, and that spring and
summer toiled and tried hard to forget. In the fall, after the harvest
was over, he saw that it would not do, and tramped the full fortnight's
journey that lay between him and Ona.
He found an unexpected state of affairs--for the girl's father had died,
and his estate was tied up with creditors; Jurgis' heart leaped as he
realized that now the prize was within his reach. There was Elzbieta
Lukoszaite, Teta, or Aunt, as they called her, Ona's stepmother, and
there were her six children, of all ages. There was also her brother
Jonas, a dried-up little man who had worked upon the farm. They were
people of great consequence, as it seemed to Jurgis, fresh out of the
woods; Ona knew how to read, and knew many other things that he did
not know, and now the farm had been sold, and the whole family was
adrift--all they owned in the world being about seven hundred rubles
which is half as many dollars. They would have had three times that, but
it had gone to court, and the judge had decided against them, and it had
cost the balance to get him to change his decision.
Ona might have married and left them, but she would not, for she loved
Teta Elzbieta. It was Jonas who suggested that they all go to America,
where a friend of his had gotten rich. He would work, for his part, and
the women would work, and some of the children, doubtless--they would
live somehow. Jurgis, too, had heard of America. That was a country
where, they said, a man might earn three rubles a day; and Jurgis
figured what three rubles a day would mean, with prices as they were
where he lived, and decided forthwith that he would go to America and
marry, and be a rich man in the bargain. In that country, rich or poor,
a man was free, it was said; he did not have to go into the army, he did
not have to pay out his money to rascally officials--he might do as he
pleased, and count himself as good as any other man. So America was a
place of which lovers and young people dreamed. If one could only manage
to get the price of a passage, he could count his troubles at an end.