Columba
P >> Prosper Merimee >> Columba
COLOMBA
By Prosper Merimee
Translated By The Lady Mary Loyd
CHAPTER I
"Pe far la to vendetta,
Sta sigur', vasta anche ella."
--Vocero du Niolo.
Early in the month of October, 181-, Colonel Sir Thomas Nevil, a
distinguished Irish officer of the English army, alighted with his
daughter at the Hotel Beauveau, Marseilles, on their return from a
tour in Italy. The perpetual and universal admiration of enthusiastic
travellers has produced a sort of reaction, and many tourists, in their
desire to appear singular, now take the _nil admirari_ of Horace for
their motto. To this dissatisfied class the colonel's only daughter,
Miss Lydia, belonged. "The Transfiguration" has seemed to her mediocre,
and Vesuvius in eruption an effect not greatly superior to that produced
by the Birmingham factory chimneys. Her great objection to Italy, on
the whole, was its lack of local colour and character. My readers must
discover the sense of these expressions as best they may. A few years
ago I understood them very well myself, but at the present time I can
make nothing of them. At first, Miss Lydia had flattered herself she had
found things on the other side of the Alps which nobody had ever before
seen, about which she could converse _avec les honnetes gens_, as M.
Jourdain calls them. But soon, anticipated in every direction by her
countrymen, she despaired of making any fresh discoveries, and went over
to the party of the opposition. It is really very tiresome not to be
able to talk abut the wonders of Italy without hearing somebody say "Of
course you know the Raphael in the Palazzo---- at ----? It is the finest
thing in Italy!" and just the thing _you_ happen to have overlooked!
As it would take too long to see everything, the simplest course is to
resort to deliberate and universal censure.
At the Hotel Beauveau Miss Lydia met with a bitter disappointment. She
had brought back a pretty sketch of the Pelasgic or Cyclopean Gate
at Segni, which, as she believed, all other artists had completely
overlooked. Now, at Marseilles, she met Lady Frances Fenwick, who showed
her her album, in which appeared, between a sonnet and a dried flower,
the very gate in question, brilliantly touched in with sienna. Miss
Lydia gave her drawing to her maid--and lost all admiration for Pelasgic
structures.
This unhappy frame of mind was shared by Colonel Nevil, who, since the
death of his wife, looked at everything through his daughter's eyes. In
his estimation, Italy had committed the unpardonable sin of boring his
child, and was, in consequence, the most wearisome country on the face
of the earth. He had no fault to find, indeed, with the pictures and
statues, but he was in a position to assert that Italian sport was
utterly wretched, and that he had been obliged to tramp ten leagues
over the Roman Campagna, under a burning sun, to kill a few worthless
red-legged partridges.
The morning after his arrival at Marseilles he invited Captain
Ellis--his former adjutant, who had just been spending six weeks in
Corsica--to dine with him. The captain told Miss Lydia a story about
bandits, which had the advantage of bearing no resemblance to the robber
tales with which she had been so frequently regaled, on the road between
Naples and Rome, and he told it well. At dessert, the two men, left
alone over their claret, talked of hunting--and the colonel learned that
nowhere is there more excellent sport, or game more varied and abundant,
than in Corsica. "There are plenty of wild boars," said Captain Ellis.
"And you have to learn to distinguish them from the domestic pigs, which
are astonishingly like them. For if you kill a pig, you find yourself in
difficulties with the swine-herds. They rush out of the thickets (which
they call _maquis_) armed to the teeth, make you pay for their beasts,
and laugh at you besides. Then there is the mouflon, a strange animal,
which you will not find anywhere else--splendid game, but hard to
get--and stags, deer, pheasants, and partridges--it would be impossible
to enumerate all the kinds with which Corsica swarms. If you want
shooting, colonel, go to Corsica! There, as one of my entertainers
said to me, you can get a shot at every imaginable kind of game, from a
thrush to a man!"
At tea, the captain once more delighted Lydia with the tale of a
_vendetta transversale_ (A vendetta in which vengeance falls on a more
or less distant relation of the author of the original offence.),
even more strange than his first story, and he thoroughly stirred
her enthusiasm by his descriptions of the strange wild beauty of the
country, the peculiarities of its inhabitants, and their primitive
hospitality and customs. Finally, he offered her a pretty little
stiletto, less remarkable for its shape and copper mounting than for its
origin. A famous bandit had given it to Captain Ellis, and had assured
him it had been buried in four human bodies. Miss Lydia thrust it
through her girdle, laid it on the table beside her bed, and unsheathed
it twice over before she fell asleep. Her father meanwhile was dreaming
he had slain a mouflon, and that its owner insisted on his paying for
it, a demand to which he gladly acceded, seeing it was a most curious
creature, like a boar, with stag's horns and a pheasant's tail.
"Ellis tells me there's splendid shooting in Corsica," said the colonel,
as he sat at breakfast, alone with his daughter. "If it hadn't been for
the distance, I should like to spend a fortnight there."
"Well," replied Miss Lydia, "why shouldn't we go to Corsica? While you
are hunting I can sketch--I should love to have that grotto Captain
Ellis talked about, where Napoleon used to go and study when he was a
child, in my album."
It was the first time, probably, that any wish expressed by the
colonel had won his daughter's approbation. Delighted as he was by the
unexpected harmony on their opinions, he was nevertheless wise enough
to put forward various objections, calculated to sharpen Miss Lydia's
welcome whim. In vain did he dwell on the wildness of the country, and
the difficulties of travel there for a lady. Nothing frightened her; she
liked travelling on horseback of all things; she delighted in the idea
of bivouacking in the open; she even threatened to go as far as Asia
Minor--in short, she found an answer to everything. No Englishwoman had
ever been to Corsica; therefore she must go. What a pleasure it would
be, when she got back to St. James's Place, to exhibit her album! "But,
my dear creature, why do you pass over that delightful drawing?" "That's
only a trifle--just a sketch I made of a famous Corsican bandit who was
our guide." "What! you don't mean to say you have been to Corsica?"
As there were no steamboats between France and Corsica, in those days,
inquiries were made for some ship about to sail for the island Miss
Lydia proposed to discover. That very day the colonel wrote to Paris,
to countermand his order for the suite of apartments in which he was
to have made some stay, and bargained with the skipper of a Corsican
schooner, just about to set sail for Ajaccio, for two poor cabins, but
the best that could be had. Provisions were sent on board, the skipper
swore that one of his sailors was an excellent cook, and had not
his equal for _bouilleabaisse_; he promised mademoiselle should be
comfortable, and have a fair wind and a calm sea.
The colonel further stipulated, in obedience to his daughter's wishes,
that no other passenger should be taken on board, and that the captain
should skirt the coast of the island, so that Miss Lydia might enjoy the
view of the mountains.
CHAPTER II
On the day of their departure everything was packed and sent on board
early in the morning. The schooner was to sail with the evening
breeze. Meanwhile, as the colonel and his daughter were walking on the
Canebiere, the skipper addressed them, and craved permission to take on
board one of his relations, his eldest son's godfather's second
cousin, who was going back to Corsica, his native country, on important
business, and could not find any ship to take him over.
"He's a charming fellow," added Captain Mattei, "a soldier, an officer
in the Infantry of the Guard, and would have been a colonel already if
_the other_ (meaning Napoleon) had still been emperor!"
"As he is a soldier," began the colonel--he was about to add, "I shall
be very glad he should come with us," when Miss Lydia exclaimed in
English:
"An infantry officer!" (Her father had been in the cavalry, and she
consequently looked down on every other branch of the service.) "An
uneducated man, very likely, who would be sea-sick, and spoil all the
pleasure of our trip!"
The captain did not understand a word of English, but he seemed to catch
what Miss Lydia was saying by the pursing up of her pretty mouth, and
immediately entered upon an elaborate panegyric of his relative, which
he wound up by declaring him to be a gentleman, belonging to a family of
_corporals_, and that he would not be in the very least in the colonel's
way, for that he, the skipper, would undertake to stow him in some
corner, where they should not be aware of his presence.
The colonel and Miss Nevil thought it peculiar that there should be
Corsican families in which the dignity of corporal was handed down from
father to son. But, as they really believed the individual in question
to be some infantry corporal, they concluded he was some poor devil
whom the skipper desired to take out of pure charity. If he had been an
officer, they would have been obliged to speak to him and live with
him; but there was no reason why they should put themselves out for a
corporal--who is a person of no consequence unless his detachment is
also at hand, with bayonets fixed, ready to convey a person to a place
to which he would rather not be taken.
"Is your kinsman ever sea-sick?" demanded Miss Nevil sharply.
"Never, mademoiselle, he is as steady as a rock, either on sea or land!"
"Very good then, you can take him," said she.
"You can take him!" echoed the colonel, and they passed on their way.
Toward five o'clock in the evening Captain Mattei came to escort them
on board the schooner. On the jetty, near the captain's gig, they met a
tall young man wearing a blue frock-coat, buttoned up to his chin; his
face was tanned, his eyes were black, brilliant, wide open, his whole
appearance intelligent and frank. His shoulders, well thrown back, and
his little twisted mustache clearly revealed the soldier--for at that
period mustaches were by no means common, and the National Guard had not
carried the habits and appearance of the guard-room into the bosom of
every family.
When the young man saw the colonel he doffed his cap, and thanked him in
excellent language, and without the slightest shyness, for the service
he was rendering him.
"Delighted to be of use to you, my good fellow!" said the colonel, with
a friendly nod, and he stepped into the gig.
"He's not very ceremonious, this Englishman of yours," said the young
man in Italian, and in an undertone, to the captain.
The skipper laid his forefinger under his left eye, and pulled down the
corners of his mouth. To a man acquainted with the language of signs,
this meant that the Englishman understood Italian, and was an oddity
into the bargain. The young man smiled slightly and touched his
forehead, in answer to Mattei's sign, as though to indicate that every
Englishman had a bee in his bonnet. Then he sat down beside them, and
began to look very attentively, though not impertinently, at his pretty
fellow-traveller.
"These French soldiers all have a good appearance," remarked the
colonel in English to his daughter, "and so it is easy to turn them into
officers." Then addressing the young man in French, he said, "Tell me,
my good man, what regiment have you served in?" The young man nudged his
second cousin's godson's father gently with his elbow, and suppressing
an ironic smile, replied that he had served in the Infantry of the
Guard, and that he had just quitted the Seventh Regiment of Light
Infantry.
"Were you at Waterloo? You are very young!"
"I beg your pardon, colonel, that was my only campaign."
"It counts as two," said the colonel.
The young Corsican bit his lips.
"Papa," said Miss Lydia in English, "do ask him if the Corsicans are
very fond of their Buonaparte."
Before the colonel could translate her question into French, the young
man answered in fairly good English, though with a marked accent:
"You know, mademoiselle, that no man is ever a prophet in his own
country. We, who are Napoleon's fellow-countrymen, are perhaps less
attached to him than the French. As for myself, though my family was
formerly at enmity with his, I both love and admire him."
"You speak English!" exclaimed the colonel.
"Very ill, as you may perceive!"
Miss Lydia, though somewhat shocked by the young man's easy tone, could
not help laughing at the idea of a personal enmity between a corporal
and an emperor. She took this as a foretaste of Corsican peculiarities,
and made up her mind to note it down in her journal.
"Perhaps you were a prisoner in England?" asked the colonel.
"No, colonel, I learned English in France, when I was very young, from a
prisoner of your nation."
Then, addressing Miss Nevil:
"Mattei tells me you have just come back from Italy. No doubt,
mademoiselle, you speak the purest Tuscan--I fear you'll find it
somewhat difficult to understand our dialect."
"My daughter understands every Italian dialect," said the colonel. "She
has the gift of languages. She doesn't get it from me."
"Would mademoiselle understand, for instance, these lines from one of
our Corsican songs in which a shepherd says to his shepherdess:
"S'entrassi 'ndru paradisu santu, santu,
E nun truvassi a tia, mi n'escriria."
("If I entered the holy land of paradise
and found thee not, I would depart!")
--_Serenata di Zicavo_.
Miss Lydia did understand. She thought the quotation bold, and the look
which accompanied it still bolder, and replied, with a blush, "Capisco."
"And are you going back to your own country on furlough?" inquired the
colonel.
"No, colonel, they have put me on half-pay, because I was at Waterloo,
probably, and because I am Napoleon's fellow-countryman. I am going
home, as the song says, low in hope and low in purse," and he looked up
to the sky and sighed.
The colonel slipped his hand into his pocket, and tried to think of some
civil phrase with which he might slip the gold coin he was fingering
into the palm of his unfortunate enemy.
"And I too," he said good-humouredly, "have been put on half-pay,
but your half-pay can hardly give you enough to buy tobacco! Here,
corporal!" and he tried to force the gold coin into the young man's
closed hand, which rested on the gunwale of the gig.
The young Corsican reddened, drew himself up, bit his lips, and seemed,
for a moment, on the brink of some angry reply. Then suddenly his
expression changed and he burst out laughing. The colonel, grasping his
gold piece still in his hand, sat staring at him.
"Colonel," said the young man, when he had recovered his gravity, "allow
me to offer you two pieces of advice--the first is never to offer money
to a Corsican, for some of my fellow-countrymen would be rude enough to
throw it back in your face; the second is not to give people titles
they do not claim. You call me 'corporal,' and I am a lieutenant--the
difference is not very great, no doubt, still----"
"Lieutenant! Lieutenant!" exclaimed Sir Thomas. "But the skipper told me
you were a corporal, and that your father and all your family had been
corporals before you!"
At these words the young man threw himself back and laughed louder than
ever, so merrily that the skipper and his two sailors joined the chorus.
"Forgive me, colonel!" he cried at last. "The mistake is so comical, and
I have only just realized it. It is quite true that my family glories in
the fact that it can reckon many corporals among its ancestors--but our
Corsican corporals never wore stripes upon their sleeves! Toward the
year of grace 1100 certain villages revolted against the tyranny of the
great mountain nobles, and chose leaders of their own, whom they called
_corporals_. In our island we think a great deal of being descended from
these tribunes."
"I beg your pardon, sir," exclaimed the colonel, "I beg your pardon a
thousand times! As you understand the cause of my mistake, I hope you
will do me the kindness of forgiving it!" and he held out his hand.
"It is the just punishment of my petty pride," said the young man, still
laughing, and cordially shaking the Englishman's hand. "I am not at all
offended. As my friend Mattei has introduced me so unsuccessfully, allow
me to introduce myself. My name is Orso della Rebbia; I am a lieutenant
on half-pay; and if, as the sight of those two fine dogs of yours leads
me to believe, you are coming to Corsica to hunt, I shall be very proud
to do you the honours of our mountains and our _maquis_--if, indeed, I
have not forgotten them altogether!" he added, with a sigh.
At this moment the gig came alongside the schooner, the lieutenant
offered his hand to Miss Lydia, and then helped the colonel to swing
himself up on deck. Once there, Sir Thomas, who was still very much
ashamed of his blunder, and at a loss to know what he had better do to
make the man whose ancestry dated from the year 1100 forget it, invited
him to supper, without waiting for his daughter's consent, and with many
fresh apologies and handshakes. Miss Lydia frowned a little, but, after
all, she was not sorry to know what a corporal really was. She rather
liked there guest, and was even beginning to fancy there was something
aristocratic about him--only she thought him too frank and merry for a
hero of romance.
"Lieutenant della Rebbia," said the colonel, bowing to him, English
fashion, over a glass of Madeira, "I met a great many of your countrymen
in Spain--they were splendid sharp-shooters."
"Yes, and a great many of them have stayed in Spain," replied the young
lieutenant gravely.
"I shall never forget the behaviour of a Corsican battalion at the
Battle of Vittoria," said the colonel; "I have good reason to remember
it, indeed," he added, rubbing his chest. "All day long they had been
skirmishing in the gardens, behind the hedges, and had killed I don't
know how many of our horses and men. When the retreat was sounded, they
rallied and made off at a great pace. We had hoped to take our revenge
on them in the open plain, but the scoundrels--I beg your pardon,
lieutenant; the brave fellows, I should have said--had formed a square,
and there was no breaking it. In the middle of the square--I fancy I can
see him still--rode an officer on a little black horse. He kept close
beside the standard, smoking his cigar as coolly as if he had been in a
cafe. Every now and then their bugles played a flourish, as if to defy
us. I sent my two leading squadrons at them. Whew! Instead of breaking
the front of the square, my dragoons passed along the sides, wheeled,
and came back in great disorder, and with several riderless horses--and
all the time those cursed bugles went on playing. When the smoke which
had hung over the battalion cleared away, I saw the officer still
puffing at his cigar beside his eagle. I was furious, and led a final
charge myself. Their muskets, foul with continual firing, would not go
off, but the men had drawn up, six deep, with their bayonets pointed
at the noses of our horses; you might have taken them for a wall. I was
shouting, urging on my dragoons, and spurring my horse forward, when the
officer I have mentioned, at length throwing away his cigar, pointed me
out to one of his men, and I heard him say something like _'Al capello
bianco!'_--I wore a white plume. Then I did not hear any more, for a
bullet passed through my chest. That was a splendid battalion, M. della
Rebbia, that first battalion of the Eighteenth--all of them Corsicans,
as I was afterward told!"
"Yes," said Orso, whose eyes had shone as he listened to the story.
"They covered the retreat, and brought back their eagle. Two thirds of
those brave fellows are sleeping now on the plains of Vittoria!"
"And, perhaps, you can tell me the name of the officer in command?"
"It was my father--he was then a major in the Eighteenth, and was
promoted colonel for his conduct on that terrible day."
"Your father! Upon my word, he was a brave man! I should be glad to see
him again, and I am certain I should recognise him. Is he still alive?"
"No, colonel," said the young man, turning slightly pale.
"Was he at Waterloo?"
"Yes, colonel; but he had not the happiness of dying on the field of
battle. He died in Corsica two years ago. How beautiful the sea is! It
is ten years since I have seen the Mediterranean! Don't you think the
Mediterranean much more beautiful than the ocean, mademoiselle?"
"I think it too blue, and its waves lack grandeur."
"You like wild beauty then, mademoiselle! In that case, I am sure you
will be delighted with Corsica."
"My daughter," said the colonel, "delights in everything that is out of
the common, and for that reason she did not care much for Italy."
"The only place in Italy that I know," said Orso, "is Pisa, where I was
at school for some time. But I can not think, without admiration, of
the Campo-Santo, the Duomo, and the Leaning Tower--especially of the
Campo-Santo. Do you remember Orcagna's 'Death'? I think I could draw
every line of it--it is so graven on my memory."
Miss Lydia was afraid the lieutenant was going to deliver an
enthusiastic tirade.
"It is very pretty," she said, with a yawn. "Excuse me, papa, my head
aches a little; I am going down to my cabin."
She kissed her father on the forehead, inclined her head majestically
to Orso, and disappeared. Then the two men talked about hunting and
war. They discovered that at Waterloo they had been posted opposite
each other, and had no doubt exchanged many a bullet. This knowledge
strengthened their good understanding. Turning about, they criticised
Napoleon, Wellington, and Blucher, and then they hunted buck, boar, and
mountain sheep in company. At last, when night was far advanced, and
the last bottle of claret had been emptied, the colonel wrung the
lieutenant's hand once more and wished him good-night, expressing his
hope that an acquaintance, which had begun in such ridiculous fashion,
might be continued. They parted, and each went to bed.
CHAPTER III
It was a lovely night. The moonlight was dancing on the waves, the ship
glided smoothly on before a gentle breeze. Miss Lydia was not sleepy,
and nothing but the presence of an unpoetical person had prevented her
from enjoying those emotions which every human being possessing a touch
of poetry must experience at sea by moonlight. When she felt sure the
young lieutenant must be sound asleep, like the prosaic creature he was,
she got up, took her cloak, woke her maid, and went on deck. Nobody
was to be seen except the sailor at the helm, who was singing a sort of
dirge in the Corsican dialect, to some wild and monotonous tune. In the
silence of the night this strange music had its charm. Unluckily Miss
Lydia did not understand perfectly what the sailor was singing. Amid
a good deal that was commonplace, a passionate line would occasionally
excite her liveliest curiosity. But just at the most important moment
some words of _patois_ would occur, the sense of which utterly escaped
her. Yet she did make out that the subject was connected with a murder.
Curses against the assassin, threats of vengeance, praise of the dead
were all mingled confusedly. She remembered some of the lines. I will
endeavour to translate them here.
. . . "Neither cannon nor bayonets . . . Brought pallor to his
brow. . . As serene on the battlefield . . . as a summer sky. He was the
falcon--the eagle's friend . . . Honey of the sand to his friends . . .
To his enemies, a tempestuous sea. . . . . . . Prouder than the sun
. . . gentler than the moon . . . He for whom the enemies of France
. . . never waited . . . Murderers in his own land . . . struck him from
behind . . . As Vittolo slew Sampiero Corso . . . Never would they have
dared to look him in The face . . . Set up on the wall Before my bed
. . . my well-earned cross of honour . . . red is its ribbon . . . redder
is my shirt! . . . For my son, my son in a far country . . . keep my cross
and my blood-stained shirt! . . .
". . . He will see two holes in it . . . For each hole a hole in another
shirt! . . . But will that accomplish the vengeance? . . . I must have
the hand that fired, the eye that aimed . . . the heart that
planned!" . . .
Suddenly the sailor stopped short.
"Why don't you go on, my good man?" inquired Miss Nevil.
The sailor, with a jerk of his head, pointed to a figure appearing
through the main hatchway of the schooner: it was Orso, coming up to
enjoy the moonlight. "Pray finish your song," said Miss Lydia. "It
interests me greatly!"