A » B » C » D
E » F » G » H
J » K » L » M
N » O » P » R
S » T » U » W
Z

Spidey saves Inauguration Day for Obama in comic
President-elect Barack Obama's mythic status as a saviour for the U.S. could be cemented by his appearance in a new Spider-Man comic from Marvel. A five-page story, added as a bonus feature in the latest Spidey installment coming out on Jan. 14, takes place in Washington D.C. on Inauguration Day, Jan. 20.

Publisher interested in fake Holocaust love memoir
A publishing house in New York state says it's in talks with the author of a fake Holocaust love memoir about issuing the story as a work of fiction.

Books about soldiers, assassins and sugar vie for non-fiction prize
A history of sugar, an account of Canadians fighting in the First World War and the unusual story of a young female assassin in Revolutionary Russia are finalists for the Charles Taylor Prize for literary non-fiction.

The Essays of Montaigne, Complete


M >> Michel de Montaigne >> The Essays of Montaigne, Complete

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99



"Tentatum mollescit ebur, positoque rigore,
Subsidit digitis."

["The ivory grows soft under his touch and yields to his fingers."
--Ovid, Metam., x. 283.]




CHAPTER IX

OF THE ARMS OF THE PARTHIANS

'Tis an ill custom and unmanly that the gentlemen of our time have got,
not to put on arms but just upon the point of the most extreme necessity,
and to lay them by again, so soon as ever there is any show of the danger
being over; hence many disorders arise; for every one bustling and
running to his arms just when he should go to charge, has his cuirass to
buckle on when his companions are already put to rout. Our ancestors
were wont to give their head-piece, lance and gauntlets to be carried,
but never put off the other pieces so long as there was any work to be
done. Our troops are now cumbered and rendered unsightly with the
clutter of baggage and servants who cannot be from their masters, by
reason they carry their arms. Titus Livius speaking of our nation:

"Intolerantissima laboris corpora vix arma humeris gerebant."

["Bodies most impatient of labour could scarce endure to wear
their arms on their shoulders."--Livy, x. 28.]

Many nations do yet, and did anciently, go to war without defensive arms,
or with such, at least, as were of very little proof:

"Tegmina queis capitum, raptus de subere cortex."

["To whom the coverings of the heads were the bark of the
cork-tree."--AEneid, vii. 742.]

Alexander, the most adventurous captain that ever was, very seldom wore
armour, and such amongst us as slight it, do not by that much harm to the
main concern; for if we see some killed for want of it, there are few
less whom the lumber of arms helps to destroy, either by being
overburthened, crushed, and cramped with their weight, by a rude shock,
or otherwise. For, in plain truth, to observe the weight and thickness
of the armour we have now in use, it seems as if we only sought to defend
ourselves, and are rather loaded than secured by it. We have enough to
do to support its weight, being so manacled and immured, as if we were
only to contend with our own arms, and as if we had not the same
obligation to defend them, that they have to defend us. Tacitus gives a
pleasant description of the men-at-arms among our ancient Gauls, who were
so armed as only to be able to stand, without power to harm or to be
harmed, or to rise again if once struck down. Lucullus, seeing certain
soldiers of the Medes, who formed the van of Tigranes' army, heavily
armed and very uneasy, as if in prisons of iron, thence conceived hopes
with great ease to defeat them, and by them began his charge and victory.
And now that our musketeers are in credit, I believe some invention will
be found out to immure us for our safety, and to draw us to the war in
castles, such as those the ancients loaded their elephants withal.

This humour is far differing from that of the younger Scipio, who sharply
reprehended his soldiers for having planted caltrops under water, in a
ditch by which those of the town he held besieged might sally out upon
him; saying, that those who assaulted should think of attacking, and not
to fear; suspecting, with good reason, that this stop they had put to the
enemies, would make themselves less vigilant upon their guard. He said
also to a young man, who showed him a fine buckler he had, that he was
very proud of, "It is a very fine buckler indeed, but a Roman soldier
ought to repose greater confidence in his right hand than in his left."

Now 'tis nothing but the not being used to wear it that makes the weight
of our armour so intolerable:

"L'usbergo in dosso haveano, et l'elmo in testa,
Due di questi guerrier, de' quali io canto;
Ne notte o di, d' appoi ch' entraro in questa
Stanza, gl'haveano mai messi da canto;
Che facile a portar come la vesta
Era lor, perche in uso l'havean tanto:"

["Two of the warriors, of whom I sing, had on their backs their
cuirass and on their heads their casque, and never had night or day
once laid them by, whilst here they were; those arms, by long
practice, were grown as light to bear as a garment"
--Ariosto, Cant., MI. 30.]

the Emperor Caracalla was wont to march on foot, completely armed, at the
head of his army. The Roman infantry always carried not only a morion, a
sword, and a shield (for as to arms, says Cicero, they were so accustomed
to have them always on, that they were no more trouble to them than their
own limbs):

"Arma enim membra militis esse dicunt."

but, moreover, fifteen days' provision, together with a certain number of
stakes, wherewith to fortify their camp, sixty pounds in weight. And
Marius' soldiers, laden at the same rate, were inured to march in order
of battle five leagues in five hours, and sometimes, upon any urgent
occasion, six.

Their military discipline was much ruder than ours, and accordingly
produced much greater effects. The younger Scipio, reforming his army in
Spain, ordered his soldiers to eat standing, and nothing that was drest.
The jeer that was given a Lacedaemonian soldier is marvellously pat to
this purpose, who, in an expedition of war, was reproached for having
been seen under the roof of a house: they were so inured to hardship
that, let the weather be what it would, it was a shame to be seen under
any other cover than the roof of heaven. We should not march our people
very far at that rate.

As to what remains, Marcellinus, a man bred up in the Roman wars,
curiously observes the manner of the Parthians arming themselves, and the
rather, for being so different from that of the Romans. "They had," says
he, "armour so woven as to have all the scales fall over one another like
so many little feathers; which did nothing hinder the motion of the body,
and yet were of such resistance, that our darts hitting upon them, would
rebound" (these were the coats of mail our forefathers were so constantly
wont to use). And in another place: "they had," says he, "strong and
able horses, covered with thick tanned hides of leather, and were
themselves armed 'cap-a-pie' with great plates of iron, so artificially
ordered, that in all parts of the limbs, which required bending, they
lent themselves to the motion. One would have said, that they had been
men of iron; having armour for the head so neatly fitted, and so
naturally representing the form of a face, that they were nowhere
vulnerable, save at two little round holes, that gave them a little
light, corresponding with their eyes, and certain small chinks about
their nostrils, through which they, with great difficulty, breathed,"

"Flexilis inductis animatur lamina membris,
Horribilis visu; credas simulacra moveri
Ferrea, cognatoque viros spirare metallo.
Par vestitus equis: ferrata fronte minantur,
Ferratosque movent, securi vulneris, armos."

["Plates of steel are placed over the body, so flexible that,
dreadful to be seen, you would think these not living men, but
moving images. The horses are similarly armed, and, secured from
wounds, move their iron shoulders."--Claud, In Ruf., ii. 358.]

'Tis a description drawing very near resembling the equipage of the
men-at-arms in France, with their barded horses. Plutarch says, that
Demetrius caused two complete suits of armour to be made for himself and
for Alcimus, a captain of the greatest note and authority about him, of
six score pounds weight each, whereas the ordinary suits weighed but half
as much.




CHAPTER X

OF BOOKS

I make no doubt but that I often happen to speak of things that are much
better and more truly handled by those who are masters of the trade. You
have here purely an essay of my natural parts, and not of those acquired:
and whoever shall catch me tripping in ignorance, will not in any sort
get the better of me; for I should be very unwilling to become
responsible to another for my writings, who am not so to myself, nor
satisfied with them. Whoever goes in quest of knowledge, let him fish
for it where it is to be found; there is nothing I so little profess.
These are fancies of my own, by which I do not pretend to discover things
but to lay open myself; they may, peradventure, one day be known to me,
or have formerly been, according as fortune has been able to bring me in
place where they have been explained; but I have utterly forgotten it;
and if I am a man of some reading, I am a man of no retention; so that I
can promise no certainty, more than to make known to what point the
knowledge I now have has risen. Therefore, let none lay stress upon the
matter I write, but upon my method in writing it. Let them observe, in
what I borrow, if I have known how to choose what is proper to raise or
help the invention, which is always my own. For I make others say for
me, not before but after me, what, either for want of language or want of
sense, I cannot myself so well express. I do not number my borrowings,
I weigh them; and had I designed to raise their value by number, I had
made them twice as many; they are all, or within a very few, so famed and
ancient authors, that they seem, methinks, themselves sufficiently to
tell who they are, without giving me the trouble. In reasons,
comparisons, and arguments, if I transplant any into my own soil, and
confound them amongst my own, I purposely conceal the author, to awe the
temerity of those precipitate censors who fall upon all sorts of
writings, particularly the late ones, of men yet living; and in the
vulgar tongue which puts every one into a capacity of criticising and
which seem to convict the conception and design as vulgar also. I will
have them give Plutarch a fillip on my nose, and rail against Seneca when
they think they rail at me. I must shelter my own weakness under these
great reputations. I shall love any one that can unplume me, that is,
by clearness of understanding and judgment, and by the sole distinction
of the force and beauty of the discourse. For I who, for want of memory,
am at every turn at a loss to, pick them out of their national livery, am
yet wise enough to know, by the measure of my own abilities, that my soil
is incapable of producing any of those rich flowers that I there find
growing; and that all the fruits of my own growth are not worth any one
of them. For this, indeed, I hold myself responsible; if I get in my own
way; if there be any vanity and defect in my writings which I do not of
myself perceive nor can discern, when pointed out to me by another; for
many faults escape our eye, but the infirmity of judgment consists in not
being able to discern them, when by another laid open to us. Knowledge
and truth may be in us without judgment, and judgment also without them;
but the confession of ignorance is one of the finest and surest
testimonies of judgment that I know. I have no other officer to put my
writings in rank and file, but only fortune. As things come into my
head, I heap them one upon another; sometimes they advance in whole
bodies, sometimes in single file. I would that every one should see my
natural and ordinary pace, irregular as it is; I suffer myself to jog on
at my own rate. Neither are these subjects which a man is not permitted
to be ignorant in, or casually and at a venture, to discourse of. I
could wish to have a more perfect knowledge of things, but I will not buy
it so dear as it costs. My design is to pass over easily, and not
laboriously, the remainder of my life; there is nothing that I will
cudgel my brains about; no, not even knowledge, of what value soever.

I seek, in the reading of books, only to please myself by an honest
diversion; or, if I study, 'tis for no other science than what treats of
the knowledge of myself, and instructs me how to die and how to live
well.

"Has meus ad metas sudet oportet equus."

["My horse must work according to my step."
--Propertius, iv.]

I do not bite my nails about the difficulties I meet with in my reading;
after a charge or two, I give them over. Should I insist upon them, I
should both lose myself and time; for I have an impatient understanding,
that must be satisfied at first: what I do not discern at once is by
persistence rendered more obscure. I do nothing without gaiety;
continuation and a too obstinate endeavour, darkens, stupefies, and tires
my judgment. My sight is confounded and dissipated with poring; I must
withdraw it, and refer my discovery to new attempts; just as, to judge
rightly of the lustre of scarlet, we are taught to pass the eye lightly
over it, and again to run it over at several sudden and reiterated
glances. If one book do not please me, I take another; and I never
meddle with any, but at such times as I am weary of doing nothing.
I care not much for new ones, because the old seem fuller and stronger;
neither do I converse much with Greek authors, because my judgment cannot
do its work with imperfect intelligence of the material.

Amongst books that are simply pleasant, of the moderns, Boccaccio's
Decameron, Rabelais, and the Basia of Johannes Secundus (if those may be
ranged under the title) are worth reading for amusement. As to the
Amadis, and such kind of stuff, they had not the credit of arresting even
my childhood. And I will, moreover, say, whether boldly or rashly, that
this old, heavy soul of mine is now no longer tickled with Ariosto, no,
nor with the worthy Ovid; his facility and inventions, with which I was
formerly so ravished, are now of no more relish, and I can hardly have
the patience to read them. I speak my opinion freely of all things, even
of those that, perhaps, exceed my capacity, and that I do not conceive to
be, in any wise, under my jurisdiction. And, accordingly, the judgment I
deliver, is to show the measure of my own sight, and not of the things I
make so bold to criticise. When I find myself disgusted with Plato's
'Axiochus', as with a work, with due respect to such an author be it
spoken, without force, my judgment does not believe itself: it is not so
arrogant as to oppose the authority of so many other famous judgments of
antiquity, which it considers as its tutors and masters, and with whom it
is rather content to err; in such a case, it condemns itself either to
stop at the outward bark, not being able to penetrate to the heart, or to
consider it by sortie false light. It is content with only securing
itself from trouble and disorder; as to its own weakness, it frankly
acknowledges and confesses it. It thinks it gives a just interpretation
to the appearances by its conceptions presented to it; but they are weak
and imperfect. Most of the fables of AEsop have diverse senses and
meanings, of which the mythologists chose some one that quadrates well to
the fable; but, for the most part, 'tis but the first face that presents
itself and is superficial only; there yet remain others more vivid,
essential, and profound, into which they have not been able to penetrate;
and just so 'tis with me.

But, to pursue the business of this essay, I have always thought that, in
poesy, Virgil, Lucretius, Catullus, and Horace by many degrees excel the
rest; and signally, Virgil in his Georgics, which I look upon as the most
accomplished piece in poetry; and in comparison of which a man may easily
discern that there are some places in his AEneids, to which the author
would have given a little more of the file, had he had leisure: and the
fifth book of his AEneids seems to me the most perfect. I also love
Lucan, and willingly read him, not so much for his style, as for his own
worth, and the truth and solidity of his opinions and judgments. As for
good Terence, the refined elegance and grace of the Latin tongue, I find
him admirable in his vivid representation of our manners and the
movements of the soul; our actions throw me at every turn upon him; and
I cannot read him so often that I do not still discover some new grace
and beauty. Such as lived near Virgil's time complained that some should
compare Lucretius to him. I am of opinion that the comparison is, in
truth, very unequal: a belief that, nevertheless, I have much ado to
assure myself in, when I come upon some excellent passage in Lucretius.
But if they were so angry at this comparison, what would they say to the
brutish and barbarous stupidity of those who, nowadays, compare him with
Ariosto? Would not Ariosto himself say?

"O seclum insipiens et inficetum!"

["O stupid and tasteless age."--Catullus, xliii. 8.]

I think the ancients had more reason to be angry with those who compared
Plautus with Terence, though much nearer the mark, than Lucretius with
Virgil. It makes much for the estimation and preference of Terence, that
the father of Roman eloquence has him so often, and alone of his class,
in his mouth; and the opinion that the best judge of Roman poets
--[Horace, De Art. Poetica, 279.]--has passed upon his companion. I
have often observed that those of our times, who take upon them to write
comedies (in imitation of the Italians, who are happy enough in that way
of writing), take three or four plots of those of Plautus or Terence to
make one of their own, and , crowd five or six of Boccaccio's novels into
one single comedy. That which makes them so load themselves with matter
is the diffidence they have of being able to support themselves with
their own strength. They must find out something to lean to; and not
having of their own stuff wherewith to entertain us, they bring in the
story to supply the defect of language. It is quite otherwise with my
author; the elegance and perfection of his way of speaking makes us lose
the appetite of his plot; his refined grace and elegance of diction
everywhere occupy us: he is so pleasant throughout,

"Liquidus, puroque simillimus amni,"

["Liquid, and likest the pure river."
--Horace, Ep., ii. s, 120.]

and so possesses the soul with his graces that we forget those of his
fable. This same consideration carries me further: I observe that the
best of the ancient poets have avoided affectation and the hunting after,
not only fantastic Spanish and Petrarchic elevations, but even the softer
and more gentle touches, which are the ornament of all succeeding poesy.
And yet there is no good judgment that will condemn this in the ancients,
and that does not incomparably more admire the equal polish, and that
perpetual sweetness and flourishing beauty of Catullus's epigrams, than
all the stings with which Martial arms the tails of his. This is by the
same reason that I gave before, and as Martial says of himself:

"Minus illi ingenio laborandum fuit,
in cujus locum materia successerat:"

["He had the less for his wit to do that the subject itself
supplied what was necessary."--Martial, praef. ad lib. viii.]

The first, without being moved, or without getting angry, make themselves
sufficiently felt; they have matter enough of laughter throughout, they
need not tickle themselves; the others have need of foreign assistance;
as they have the less wit they must have the more body; they mount on
horseback, because they are not able to stand on their own legs. As in
our balls, those mean fellows who teach to dance, not being able to
represent the presence and dignity of our noblesse, are fain to put
themselves forward with dangerous jumping, and other strange motions and
tumblers tricks; and the ladies are less put to it in dance; where there
are various coupees, changes, and quick motions of body, than in some
other of a more sedate kind, where they are only to move a natural pace,
and to represent their ordinary grace and presence. And so I have seen
good drolls, when in their own everyday clothes, and with the same face
they always wear, give us all the pleasure of their art, when their
apprentices, not yet arrived at such a pitch of perfection, are fain to
meal their faces, put themselves into ridiculous disguises, and make a
hundred grotesque faces to give us whereat to laugh. This conception of
mine is nowhere more demonstrable than in comparing the AEneid with
Orlando Furioso; of which we see the first, by dint of wing, flying in a
brave and lofty place, and always following his point: the latter,
fluttering and hopping from tale to tale, as from branch to branch, not
daring to trust his wings but in very short flights, and perching at
every turn, lest his breath and strength should fail.

"Excursusque breves tentat."

["And he attempts short excursions."
--Virgil, Georgics, iv. 194.]

These, then, as to this sort of subjects, are the authors that best
please me.

As to what concerns my other reading, that mixes a little more profit
with the pleasure, and whence I learn how to marshal my opinions and
conditions, the books that serve me to this purpose are Plutarch, since
he has been translated into French, and Seneca. Both of these have this
notable convenience suited to my humour, that the knowledge I there seek
is discoursed in loose pieces, that do not require from me any trouble of
reading long, of which I am incapable. Such are the minor works of the
first and the epistles of the latter, which are the best and most
profiting of all their writings. 'Tis no great attempt to take one of
them in hand, and I give over at pleasure; for they have no sequence or
dependence upon one another. These authors, for the most part, concur in
useful and true opinions; and there is this parallel betwixt them, that
fortune brought them into the world about the same century: they were
both tutors to two Roman emperors: both sought out from foreign
countries: both rich and both great men. Their instruction is the cream
of philosophy, and delivered after a plain and pertinent manner.
Plutarch is more uniform and constant; Seneca more various and waving:
the last toiled and bent his whole strength to fortify virtue against
weakness, fear, and vicious appetites; the other seems more to slight
their power, and to disdain to alter his pace and to stand upon his
guard. Plutarch's opinions are Platonic, gentle, and accommodated to
civil society; those of the other are Stoical and Epicurean, more remote
from the common use, but, in my opinion, more individually commodious and
more firm. Seneca seems to lean a little to the tyranny of the emperors
of his time, and only seems; for I take it for certain that he speaks
against his judgment when he condemns the action of the generous
murderers of Caesar. Plutarch is frank throughout: Seneca abounds with
brisk touches and sallies; Plutarch with things that warm and move you
more; this contents and pays you better: he guides us, the other pushes
us on.

As to Cicero, his works that are most useful to my design are they that
treat of manners and rules of our life. But boldly to confess the truth
(for since one has passed the barriers of impudence, there is no bridle),
his way of writing appears to me negligent and uninviting: for his
prefaces, definitions, divisions, and etymologies take up the greatest
part of his work: whatever there is of life and marrow is smothered and
lost in the long preparation. When I have spent an hour in reading him,
which is a great deal for me, and try to recollect what I have thence
extracted of juice and substance, for the most part I find nothing but
wind; for he is not yet come to the arguments that serve to his purpose,
and to the reasons that properly help to form the knot I seek. For me,
who only desire to become more wise, not more learned or eloquent, these
logical and Aristotelian dispositions of parts are of no use. I would
have a man begin with the main proposition. I know well enough what
death and pleasure are; let no man give himself the trouble to anatomise
them to me. I look for good and solid reasons, at the first dash, to
instruct me how to stand their shock, for which purpose neither
grammatical subtleties nor the quaint contexture of words and
argumentations are of any use at all. I am for discourses that give the
first charge into the heart of the redoubt; his languish about the
subject; they are proper for the schools, for the bar, and for the
pulpit, where we have leisure to nod, and may awake, a quarter of an hour
after, time enough to find again the thread of the discourse. It is
necessary to speak after this manner to judges, whom a man has a design
to gain over, right or wrong, to children and common people, to whom a
man must say all, and see what will come of it. I would not have an
author make it his business to render me attentive: or that he should cry
out fifty times Oyez! as the heralds do. The Romans, in their religious
exercises, began with 'Hoc age' as we in ours do with 'Sursum corda';
these are so many words lost to me: I come already fully prepared from my
chamber. I need no allurement, no invitation, no sauce; I eat the meat
raw, so that, instead of whetting my appetite by these preparatives, they
tire and pall it. Will the licence of the time excuse my sacrilegious
boldness if I censure the dialogism of Plato himself as also dull and
heavy, too much stifling the matter, and lament so much time lost by a
man, who had so many better things to say, in so many long and needless
preliminary interlocutions? My ignorance will better excuse me in that
I understand not Greek so well as to discern the beauty of his language.
I generally choose books that use sciences, not such as only lead to
them. The two first, and Pliny, and their like, have nothing of this Hoc
age; they will have to do with men already instructed; or if they have,
'tis a substantial Hoc age; and that has a body by itself. I also
delight in reading the Epistles to Atticus, not only because they contain
a great deal of the history and affairs of his time, but much more
because I therein discover much of his own private humours; for I have a
singular curiosity, as I have said elsewhere, to pry into the souls and
the natural and true opinions of the authors, with whom I converse. A
man may indeed judge of their parts, but not of their manners nor of
themselves, by the writings they exhibit upon the theatre of the world.
I have a thousand times lamented the loss of the treatise Brutus wrote
upon Virtue, for it is well to learn the theory from those who best know
the practice.


Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99