Cousin Pons
H >> Honore de Balzac >> Cousin Pons
Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25
"But for you, I should die," he said, and as he spoke he felt the good
German's tears falling on his face. Schmucke was laughing and crying
at once.
Poor Schmucke! he had waited for those words with a frenzy of hope as
costly as the frenzy of despair; and now his strength utterly failed
him, he collapsed like a rent balloon. It was his turn to fall; he
sank into the easy-chair, clasped his hands, and thanked God in
fervent prayer. For him a miracle had just been wrought. He put no
belief in the efficacy of the prayer of his deeds; the miracle had
been wrought by God in direct answer to his cry. And yet that miracle
was a natural effect, such as medical science often records.
A sick man, surrounded by those who love him, nursed by those who wish
earnestly that he should live, will recover (other things being
equal), when another patient tended by hirelings will die. Doctors
decline to see unconscious magnetism in this phenomenon; for them it
is the result of intelligent nursing, of exact obedience to their
orders; but many a mother knows the virtue of such ardent projection
of strong, unceasing prayer.
"My good Schmucke--"
"Say nodings; I shall hear you mit mein heart . . . rest, rest!" said
Schmucke, smiling at him.
"Poor friend, noble creature, child of God, living in God! . . . The
one being that has loved me. . . ." The words came out with pauses
between them; there was a new note, a something never heard before, in
Pons' voice. All the soul, so soon to take flight, found utterance in
the words that filled Schmucke with happiness almost like a lover's
rapture.
"Yes, yes. I shall be shtrong as a lion. I shall vork for two!"
"Listen, my good, my faithful, adorable friend. Let me speak, I have
not much time left. I am a dead man. I cannot recover from these
repeated shocks."
Schmucke was crying like a child.
"Just listen," continued Pons, "and cry afterwards. As a Christian,
you must submit. I have been robbed. It is La Cibot's doing. . . . I
ought to open your eyes before I go; you know nothing of life. . . .
Somebody has taken away eight of the pictures, and they were worth a
great deal of money."
"Vorgif me--I sold dem."
"_You_ sold them?"
"Yes, I," said poor Schmucke. "Dey summoned us to der court--"
"_Summoned?_. . . . Who summoned us?"
"Wait," said Schmucke. He went for the bit of stamped-paper left by
the bailiff, and gave it to Pons. Pons read the scrawl through with
close attention, then he let the paper drop and lay quite silent for a
while. A close observer of the work of men's hands, unheedful so far
of the workings of the brain, Pons finally counted out the threads of
the plot woven about him by La Cibot. The artist's fire, the intellect
that won the Roman scholarship--all his youth came back to him for a
little.
"My good Schmucke," he said at last, "you must do as I tell you, and
obey like a soldier. Listen! go downstairs into the lodge and tell
that abominable woman that I should like to see the person sent to me
by my cousin the President; and that unless he comes, I shall leave my
collection to the Musee. Say that a will is in question."
Schmucke went on his errand; but at the first word, La Cibot answered
by a smile.
"My good M. Schmucke, our dear invalid has had a delirious fit; he
thought that there were men in the room. On my word, as an honest
woman, no one has come from the family."
Schmucke went back with his answer, which he repeated word for word.
"She is cleverer, more astute and cunning and wily, than I thought,"
said Pons with a smile. "She lies even in her room. Imagine it! This
morning she brought a Jew here, Elie Magus by name, and Remonencq, and
a third whom I do not know, more terrific than the other two put
together. She meant to make a valuation while I was asleep; I happened
to wake, and saw them all three, estimating the worth of my
snuff-boxes. The stranger said, indeed, that the Camusots had sent him
here; I spoke to him. . . . That shameless woman stood me out that I was
dreaming! . . . My good Schmucke, it was not a dream. I heard the man
perfectly plainly; he spoke to me. . . . The two dealers took fright
and made for the door. . . . I thought that La Cibot would contradict
herself--the experiment failed. . . . I will lay another snare, and
trap the wretched woman. . . . Poor Schmucke, you think that La Cibot
is an angel; and for this month past she has been killing me by inches
to gain her covetous ends. I would not believe that a woman who served
us faithfully for years could be so wicked. That doubt has been my
ruin. . . . How much did the eight pictures fetch?"
"Vife tausend vrancs."
"Good heavens! they were worth twenty times as much!" cried Pons; "the
gems of the collection! I have not time now to institute proceedings;
and if I did, you would figure in court as the dupe of those rascals.
. . . A lawsuit would be the death of you. You do not know what
justice means--a court of justice is a sink of iniquity. . . . At the
sight of such horrors, a soul like yours would give way. And besides,
you will have enough. The pictures cost me forty thousand francs. I
have had them for thirty-six years. . . . Oh, we have been robbed with
surprising dexterity. I am on the brink of the grave, I care for
nothing now but thee--for thee, the best soul under the sun. . . .
"I will not have you plundered; all that I have is yours. So you must
trust nobody, Schmucke, you that have never suspected any one in your
life. I know God watches over you, but He may forget for one moment,
and you will be seized like a vessel among pirates. . . . La Cibot is
a monster! She is killing me; and you think her an angel! You shall
see what she is. Go and ask her to give you the name of a notary, and
I will show you her with her hand in the bag."
Schmucke listened as if Pons proclaimed an apocalypse. Could so
depraved a creature as La Cibot exist? If Pons was right, it seemed to
imply that there was no God in the world. He went right down again to
Mme. Cibot.
"Mein boor vriend Bons feel so ill," he said, "dat he vish to make his
vill. Go und pring ein nodary."
This was said in the hearing of several persons, for Cibot's life was
despaired of. Remonencq and his sister, two women from neighboring
porters' lodges, two or three servants, and the lodger from the first
floor on the side next the street, were all standing outside in the
gateway.
"Oh! you can just fetch a notary yourself, and have your will made as
you please," cried La Cibot, with tears in her eyes. "My poor Cibot is
dying, and it is no time to leave him. I would give all the Ponses in
the world to save Cibot, that has never given me an ounce of
unhappiness in these thirty years since we were married."
And in she went, leaving Schmucke in confusion.
"Is M. Pons really seriously ill, sir?" asked the first-floor lodger,
one Jolivard, a clerk in the registrar's office at the Palais de
Justice.
"He nearly died chust now," said Schmucke, with deep sorrow in his
voice.
"M. Trognon lives near by in the Rue Saint-Louis," said M. Jolivard,
"he is the notary of the quarter."
"Would you like me to go for him?" asked Remonencq.
"I should pe fery glad," said Schmucke; "for gif Montame Zipod cannot
pe mit mine vriend, I shall not vish to leaf him in der shtate he is
in--"
"Mme. Cibot told us that he was going out of his mind," resumed
Jolivard.
"Bons! out off his mind!" cried Schmucke, terror-stricken by the idea.
"Nefer vas he so clear in der head . . . dat is chust der reason vy I
am anxious for him."
The little group of persons listened to the conversation with a very
natural curiosity, which stamped the scene upon their memories.
Schmucke did not know Fraisier, and could not note his satanic
countenance and glittering eyes. But two words whispered by Fraisier
in La Cibot's ear had prompted a daring piece of acting, somewhat
beyond La Cibot's range, it may be, though she played her part
throughout in a masterly style. To make others believe that the dying
man was out of his mind--it was the very corner-stone of the edifice
reared by the petty lawyer. The morning's incident had done Fraisier
good service; but for him, La Cibot in her trouble might have fallen
into the snare innocently spread by Schmucke, when he asked her to
send back the person sent by the family.
Remonencq saw Dr. Poulain coming towards them, and asked no better
than to vanish. The fact was that for the last ten days the Auvergnat
had been playing Providence in a manner singularly displeasing to
Justice, which claims the monopoly of that part. He had made up his
mind to rid himself at all costs of the one obstacle in his way to
happiness, and happiness for him meant capital trebled and marriage
with the irresistibly charming portress. He had watched the little
tailor drinking his herb-tea, and a thought struck him. He would
convert the ailment into mortal sickness; his stock of old metals
supplied him with the means.
One morning as he leaned against the door-post, smoking his pipe and
dreaming of that fine shop on the Boulevard de la Madeleine where Mme.
Cibot, gorgeously arrayed, should some day sit enthroned, his eyes
fell upon a copper disc, about the size of a five-franc piece, covered
thickly with verdigris. The economical idea of using Cibot's medicine
to clean the disc immediately occurred to him. He fastened the thing
in a bit of twine, and came over every morning to inquire for tidings
of his friend the tailor, timing his visit during La Cibot's visit to
her gentlemen upstairs. He dropped the disc into the tumbler, allowed
it to steep there while he talked, and drew it out again by the string
when he went away.
The trace of tarnished copper, commonly called verdigris, poisoned the
wholesome draught; a minute dose administered by stealth did
incalculable mischief. Behold the results of this criminal
homoeopathy! On the third day poor Cibot's hair came out, his teeth
were loosened in their sockets, his whole system was deranged by a
scarcely perceptible trace of poison. Dr. Poulain racked his brains.
He was enough of a man of science to see that some destructive agent
was at work. He privately carried off the decoction, analyzed it
himself, but found nothing. It so chanced that Remonencq had taken
fright and omitted to dip the disc in the tumbler that day.
Then Dr. Poulain fell back on himself and science and got out of the
difficulty with a theory. A sedentary life in a damp room; a cramped
position before the barred window--these conditions had vitiated the
blood in the absence of proper exercise, especially as the patient
continually breathed an atmosphere saturated with the fetid
exhalations of the gutter. The Rue de Normandie is one of the
old-fashioned streets that slope towards the middle; the municipal
authorities of Paris as yet have laid on no water supply to flush the
central kennel which drains the houses on either side, and as a result
a stream of filthy ooze meanders among the cobblestones, filters into
the soil, and produces the mud peculiar to the city. La Cibot came and
went; but her husband, a hard-working man, sat day in day out like a
fakir on the table in the window, till his knee-joints were stiffened,
the blood stagnated in his body, and his legs grew so thin and crooked
that he almost lost the use of them. The deep copper tint of the man's
complexion naturally suggested that he had been out of health for a
very long time. The wife's good health and the husband's illness
seemed to the doctor to be satisfactorily accounted for by this
theory.
"Then what is the matter with my poor Cibot?" asked the portress.
"My dear Mme. Cibot, he is dying of the porter's disease," said the
doctor. "Incurable vitiation of the blood is evident from the general
anaemic condition."
No one had anything to gain by a crime so objectless. Dr. Poulain's
first suspicions were effaced by this thought. Who could have any
possible interest in Cibot's death? His wife?--the doctor saw her
taste the herb-tea as she sweetened it. Crimes which escape social
vengeance are many enough, and as a rule they are of this order--to
wit, murders committed without any startling sign of violence, without
bloodshed, bruises, marks of strangling, without any bungling of the
business, in short; if there seems to be no motive for the crime, it
most likely goes unpunished, especially if the death occurs among the
poorer classes. Murder is almost always denounced by its advanced
guards, by hatred or greed well known to those under whose eyes the
whole matter has passed. But in the case of the Cibots, no one save
the doctor had any interest in discovering the actual cause of death.
The little copper-faced tailor's wife adored her husband; he had no
money and no enemies; La Cibot's fortune and the marine-store dealer's
motives were alike hidden in the shade. Poulain knew the portress and
her way of thinking perfectly well; he thought her capable of
tormenting Pons, but he saw that she had neither motive enough nor wit
enough for murder; and besides--every time the doctor came and she
gave her husband a draught, she took a spoonful herself. Poulain
himself, the only person who might have thrown light on the matter,
inclined to believe that this was one of the unaccountable freaks of
disease, one of the astonishing exceptions which make medicine so
perilous a profession. And in truth, the little tailor's unwholesome
life and unsanitary surroundings had unfortunately brought him to such
a pass that the trace of copper-poisoning was like the last straw.
Gossips and neighbors took it upon themselves to explain the sudden
death, and no suspicion of blame lighted upon Remonencq.
"Oh! this long time past I have said that M. Cibot was not well,"
cried one.
"He worked too hard, he did," said another; "he heated his blood."
"He would not listen to me," put in a neighbor; "I advised him to walk
out of a Sunday and keep Saint Monday; two days in the week is not too
much for amusement."
In short, the gossip of the quarter, the tell-tale voice to which
Justice, in the person of the commissary of police, the king of the
poorer classes, lends an attentive ear--gossip explained the little
tailor's demise in a perfectly satisfactory manner. Yet M. Poulain's
pensive air and uneasy eyes embarrassed Remonencq not a little, and at
sight of the doctor he offered eagerly to go in search of M. Trognon,
Fraisier's acquaintance. Fraisier turned to La Cibot to say in a low
voice, "I shall come back again as soon as the will is made. In spite
of your sorrow, you must look for squalls." Then he slipped away like
a shadow and met his friend the doctor.
"Ah, Poulain!" he exclaimed, "it is all right. We are safe! I will
tell you about it to-night. Look out a post that will suit you, you
shall have it! For my own part, I am a justice of the peace. Tabareau
will not refuse me now for a son-in-law. And as for you, I will
undertake that you shall marry Mlle. Vitel, granddaughter of our
justice of the peace."
Fraisier left Poulain reduced to dumb bewilderment by these wild
words; bounced like a ball into the boulevard, hailed an omnibus, and
was set down ten minutes later by the modern coach at the corner of
the Rue de Choiseul. By this time it was nearly four o'clock. Fraisier
felt quite sure of a word in private with the Presidente, for
officials seldom leave the Palais de Justice before five o'clock.
Mme. de Marville's reception of him assured Fraisier that M. Leboeuf
had kept his promise made to Mme. Vatinelle and spoken favorably of
the sometime attorney at Mantes. Amelie's manner was almost caressing.
So might the Duchesse de Montpensier have treated Jacques Clement. The
petty attorney was a knife to her hand. But when Fraisier produced the
joint-letter signed by Elie Magus and Remonencq offering the sum of
nine hundred thousand francs in cash for Pons' collection, then the
Presidente looked at her man of business and the gleam of the money
flashed from her eyes. That ripple of greed reached the attorney.
"M. le President left a message with me," she said; "he hopes that you
will dine with us to-morrow. It will be a family party. M. Godeschal,
Desroches' successor and my attorney, will come to meet you, and
Berthier, our notary, and my daughter and son-in-law. After dinner,
you and I and the notary and attorney will have the little
consultation for which you ask, and I will give you full powers. The
two gentlemen will do as you require and act upon your inspiration;
and see that _everything_ goes well. You shall have a power of
attorney from M. de Marville as soon as you want it."
"I shall want it on the day of the decease."
"It shall be in readiness."
"Mme. la Presidente, if I ask for a power of attorney, and would
prefer that your attorney's name should not appear I wish it less in
my own interest than in yours. . . . When I give myself, it is without
reserve. And in return, madame, I ask the same fidelity; I ask my
patrons (I do not venture to call you my clients) to put the same
confidence in me. You may think that in acting thus I am trying to
fasten upon this affair--no, no, madame; there may be reprehensible
things done; with an inheritance in view one is dragged on . . .
especially with nine hundred thousand francs in the balance. Well,
now, you could not disavow a man like Maitre Godeschal, honesty
itself, but you can throw all the blame on the back of a miserable
pettifogging lawyer--"
Mme. Camusot de Marville looked admiringly at Fraisier.
"You ought to go very high," said she, "or sink very low. In your
place, instead of asking to hide myself away as a justice of the
peace, I would aim at the crown attorney's appointment--at, say,
Mantes!--and make a great career for myself."
"Let me have my way, madame. The post of justice of the peace is an
ambling pad for M. Vitel; for me it shall be a war-horse."
And in this way the Presidente proceeded to a final confidence.
"You seem to be so completely devoted to our interests," she began,
"that I will tell you about the difficulties of our position and our
hopes. The President's great desire, ever since a match was projected
between his daughter and an adventurer who recently started a bank,
--the President's wish, I say, has been to round out the Marville
estate with some grazing land, at that time in the market. We
dispossessed ourselves of fine property, as you know, to settle it
upon our daughter; but I wish very much, my daughter being an only
child, to buy all that remains of the grass land. Part has been sold
already. The estate belongs to an Englishman who is returning to
England after a twenty years' residence in France. He built the most
charming cottage in a delightful situation, between Marville Park and
the meadows which once were part of the Marville lands; he bought up
covers, copse, and gardens at fancy prices to make the grounds about
the cottage. The house and its surroundings make a feature of the
landscape, and it lies close to my daughter's park palings. The whole,
land and house, should be bought for seven hundred thousand francs,
for the net revenue is about twenty thousand francs. . . . But if Mr.
Wadman finds out that _we_ think of buying it, he is sure to add
another two or three hundred thousand francs to the price; for he will
lose money if the house counts for nothing, as it usually does when
you buy land in the country--"
"Why, madame," Fraisier broke in, "in my opinion you can be so sure
that the inheritance is yours that I will offer to act the part of
purchaser for you. I will undertake that you shall have the land at
the best possible price, and have a written engagement made out under
private seal, like a contract to deliver goods. . . . I will go to the
Englishman in the character of buyer. I understand that sort of thing;
it was my specialty at Mantes. Vatinelle doubled the value of his
practice, while I worked in his name."
"Hence your connection with little Madame Vatinelle. He must be very
well off--"
"But Mme. Vatinelle has expensive tastes. . . . So be easy, madame--I
will serve you up the Englishman done to a turn--"
"If you can manage that you will have eternal claims to my gratitude.
Good-day, my dear M. Fraisier. Till to-morrow--"
Fraisier went. His parting bow was a degree less cringing than on the
first occasion.
"I am to dine to-morrow with President de Marville!" he said to
himself. "Come now, I have these folk in my power. Only, to be
absolute master, I ought to be the German's legal adviser in the
person of Tabareau, the justice's clerk. Tabareau will not have me now
for his daughter, his only daughter, but he will give her to me when I
am a justice of the peace. I shall be eligible. Mlle. Tabareau, that
tall, consumptive girl with the red hair, has a house in the Place
Royale in right of her mother. At her father's death she is sure to
come in for six thousand francs, you must not look too hard at the
plank."
As he went back to the Rue de Normandie by way of the boulevards, he
dreamed out his golden dream, he gave himself up to the happiness of
the thought that he should never know want again. He would marry his
friend Poulain to Mlle. Vitel, the daughter of the justice of the
peace; together, he and his friend the doctor would reign like kings
in the quarter; he would carry all the elections--municipal, military,
or political. The boulevards seem short if, while you pace afoot, you
mount your ambition on the steed of fancy in this way.
Schmucke meanwhile went back to his friend Pons with the news that
Cibot was dying, and Remonencq gone in search of M. Trognon, the
notary. Pons was struck by the name. It had come up again and again in
La Cibot's interminable talk, and La Cibot always recommended him as
honesty incarnate. And with that a luminous idea occurred to Pons, in
whom mistrust had grown paramount since the morning, an idea which
completed his plan for outwitting La Cibot and unmasking her
completely for the too-credulous Schmucke.
So many unexpected things had happened that day that poor Schmucke was
quite bewildered. Pons took his friend's hand.
"There must be a good deal of confusion in the house, Schmucke; if the
porter is at death's door, we are almost free for a minute or two;
that is to say, there will be no spies--for we are watched, you may be
sure of that. Go out, take a cab, go to the theatre, and tell Mlle.
Heloise Brisetout that I should like to see her before I die. Ask her
to come here to-night when she leaves the theatre. Then go to your
friends Brunner and Schwab and beg them to come to-morrow morning at
nine o'clock to inquire after me; let them come up as if they were
just passing by and called in to see me."
The old artist felt that he was dying, and this was the scheme that he
forged. He meant Schmucke to be his universal legatee. To protect
Schmucke from any possible legal quibbles, he proposed to dictate his
will to a notary in the presence of witnesses, lest his sanity should
be called in question and the Camusots should attempt upon that
pretext to dispute the will. At the name of Trognon he caught a
glimpse of machinations of some kind; perhaps a flaw purposely
inserted, or premeditated treachery on La Cibot's part. He would
prevent this. Trognon should dictate a holograph will which should be
signed and deposited in a sealed envelope in a drawer. Then Schmucke,
hidden in one of the cabinets in his alcove, should see La Cibot
search for the will, find it, open the envelope, read it through, and
seal it again. Next morning, at nine o'clock, he would cancel the will
and make a new one in the presence of two notaries, everything in due
form and order. La Cibot had treated him as a madman and a visionary;
he saw what this meant--he saw the Presidente's hate and greed, her
revenge in La Cibot's behavior. In the sleepless hours and lonely days
of the last two months, the poor man had sifted the events of his past
life.
It has been the wont of sculptors, ancient and modern, to set a
tutelary genius with a lighted torch upon either side of a tomb. Those
torches that light up the paths of death throw light for dying eyes
upon the spectacle of a life's mistakes and sins; the carved stone
figures express great ideas, they are symbols of a fact in human
experience. The agony of death has its own wisdom. Not seldom a simple
girl, scarcely more than a child, will grow wise with the experience
of a hundred years, will gain prophetic vision, judge her family, and
see clearly through all pretences, at the near approach of Death.
Herein lies Death's poetry. But, strange and worthy of remark it is,
there are two manners of death.
The poetry of prophecy, the gift of seeing clearly into the future or
the past, only belongs to those whose bodies are stricken, to those
who die by the destruction of the organs of physical life. Consumptive
patients, for instance, or those who die of gangrene like Louis XIV.,
of fever like Pons, of a stomach complaint like Mme. de Mortsauf, or
of wounds received in the full tide of life like soldiers on the
battlefield--all these may possess this supreme lucidity to the full;
their deaths fill us with surprise and wonder. But many, on the other
hand, die of _intelligential_ diseases, as they may be called; of
maladies seated in the brain or in that nervous system which acts as a
kind of purveyor of thought fuel--and these die wholly, body and
spirit are darkened together. The former are spirits deserted by the
body, realizing for us our ideas of the spirits of Scripture; the
latter are bodies untenanted by a spirit.