The Diary of a Man of Fifty
H >> Henry James >> The Diary of a Man of Fifty
"It remains perfectly true that at a given moment I was capable of doing
as I say. That was what she wanted--a rich, susceptible, credulous,
convenient young Englishman established near her _en permanence_. And
yet," I added, "I must do her complete justice. I honestly believe she
was fond of me." At this Stanmer got up and walked to the window; he
stood looking out a moment, and then he turned round. "You know she was
older than I," I went on. "Madame Scarabelli is older than you. One day
in the garden, her mother asked me in an angry tone why I disliked
Camerino; for I had been at no pains to conceal my feeling about him, and
something had just happened to bring it out. 'I dislike him,' I said,
'because you like him so much.' 'I assure you I don't like him,' she
answered. 'He has all the appearance of being your lover,' I retorted.
It was a brutal speech, certainly, but any other man in my place would
have made it. She took it very strangely; she turned pale, but she was
not indignant. 'How can he be my lover after what he has done?' she
asked. 'What has he done?' She hesitated a good while, then she said:
'He killed my husband.' 'Good heavens!' I cried, 'and you receive him!'
Do you know what she said? She said, '_Che voule_?'"
"Is that all?" asked Stanmer.
"No; she went on to say that Camerino had killed Count Salvi in a duel,
and she admitted that her husband's jealousy had been the occasion of it.
The Count, it appeared, was a monster of jealousy--he had led her a
dreadful life. He himself, meanwhile, had been anything but
irreproachable; he had done a mortal injury to a man of whom he pretended
to be a friend, and this affair had become notorious. The gentleman in
question had demanded satisfaction for his outraged honour; but for some
reason or other (the Countess, to do her justice, did not tell me that
her husband was a coward), he had not as yet obtained it. The duel with
Camerino had come on first; in an access of jealous fury the Count had
struck Camerino in the face; and this outrage, I know not how justly, was
deemed expiable before the other. By an extraordinary arrangement (the
Italians have certainly no sense of fair play) the other man was allowed
to be Camerino's second. The duel was fought with swords, and the Count
received a wound of which, though at first it was not expected to be
fatal, he died on the following day. The matter was hushed up as much as
possible for the sake of the Countess's good name, and so successfully
that it was presently observed that, among the public, the other
gentleman had the credit of having put his blade through M. de Salvi.
This gentleman took a fancy not to contradict the impression, and it was
allowed to subsist. So long as he consented, it was of course in
Camerino's interest not to contradict it, as it left him much more free
to keep up his intimacy with the Countess."
Stanmer had listened to all this with extreme attention. "Why didn't
_she_ contradict it?"
I shrugged my shoulders. "I am bound to believe it was for the same
reason. I was horrified, at any rate, by the whole story. I was
extremely shocked at the Countess's want of dignity in continuing to see
the man by whose hand her husband had fallen."
"The husband had been a great brute, and it was not known," said Stanmer.
"Its not being known made no difference. And as for Salvi having been a
brute, that is but a way of saying that his wife, and the man whom his
wife subsequently married, didn't like him."
Stanmer hooked extremely meditative; his eyes were fixed on mine. "Yes,
that marriage is hard to get over. It was not becoming."
"Ah," said I, "what a long breath I drew when I heard of it! I remember
the place and the hour. It was at a hill-station in India, seven years
after I had left Florence. The post brought me some English papers, and
in one of them was a letter from Italy, with a lot of so-called
'fashionable intelligence.' There, among various scandals in high life,
and other delectable items, I read that the Countess Bianca Salvi, famous
for some years as the presiding genius of the most agreeable seen in
Florence, was about to bestow her hand upon Count Camerino, a
distinguished Bolognese. Ah, my dear boy, it was a tremendous escape! I
had been ready to marry the woman who was capable of that! But my
instinct had warned me, and I had trusted my instinct."
"'Instinct's everything,' as Falstaff says!" And Stanmer began to laugh.
"Did you tell Madame de Salvi that your instinct was against her?"
"No; I told her that she frightened me, shocked me, horrified me."
"That's about the same thing. And what did she say?"
"She asked me what I would have? I called her friendship with Camerino a
scandal, and she answered that her husband had been a brute. Besides, no
one knew it; therefore it was no scandal. Just _your_ argument! I
retorted that this was odious reasoning, and that she had no moral sense.
We had a passionate argument, and I declared I would never see her again.
In the heat of my displeasure I left Florence, and I kept my vow. I
never saw her again."
"You couldn't have been much in love with her," said Stanmer.
"I was not--three months after."
"If you had been you would have come back--three days after."
"So doubtless it seems to you. All I can say is that it was the great
effort of my life. Being a military man, I have had on various occasions
to face time enemy. But it was not then I needed my resolution; it was
when I left Florence in a post-chaise."
Stanmer turned about the room two or three times, and then he said: "I
don't understand! I don't understand why she should have told you that
Camerino had killed her husband. It could only damage her."
"She was afraid it would damage her more that I should think he was her
lover. She wished to say the thing that would most effectually persuade
me that he was not her lover--that he could never be. And then she
wished to get the credit of being very frank."
"Good heavens, how you must have analysed her!" cried my companion,
staring.
"There is nothing so analytic as disillusionment. But there it is. She
married Camerino."
"Yes, I don't lime that," said Stanmer. He was silent a while, and then
he added--"Perhaps she wouldn't have done so if you had remained."
He has a little innocent way! "Very likely she would have dispensed with
the ceremony," I answered, drily.
"Upon my word," he said, "you _have_ analysed her!"
"You ought to be grateful to me. I have done for you what you seem
unable to do for yourself."
"I don't see any Camerino in my case," he said.
"Perhaps among those gentlemen I can find one for you."
"Thank you," he cried; "I'll take care of that myself!" And he went
away--satisfied, I hope.
10th.--He's an obstinate little wretch; it irritates me to see him
sticking to it. Perhaps he is looking for his Camerino. I shall leave
him, at any rate, to his fate; it is growing insupportably hot.
11th.--I went this evening to bid farewell to the Scarabelli. There was
no one there; she was alone in her great dusky drawing-room, which was
lighted only by a couple of candles, with the immense windows open over
the garden. She was dressed in white; she was deucedly pretty. She
asked me, of course, why I had been so long without coming.
"I think you say that only for form," I answered. "I imagine you know."
"_Che_! what have I done?"
"Nothing at all. You are too wise for that."
She looked at me a while. "I think you are a little crazy."
"Ah no, I am only too sane. I have too much reason rather than too
little."
"You have, at any rate, what we call a fixed idea."
"There is no harm in that so long as it's a good one."
"But yours is abominable!" she exclaimed, with a laugh.
"Of course you can't like me or my ideas. All things considered, you
have treated me with wonderful kindness, and I thank you and kiss your
hands. I leave Florence tomorrow."
"I won't say I'm sorry!" she said, laughing again. "But I am very glad
to have seen you. I always wondered about you. You are a curiosity."
"Yes, you must find me so. A man who can resist your charms! The fact
is, I can't. This evening you are enchanting; and it is the first time I
have been alone with you."
She gave no heed to this; she turned away. But in a moment she came
back, and stood looking at me, and her beautiful solemn eyes seemed to
shine in the dimness of the room.
"How _could_ you treat my mother so?" she asked.
"Treat her so?"
"How could you desert the most charming woman in the world?"
"It was not a case of desertion; and if it had been it seems to me she
was consoled."
At this moment there was the sound of a step in the ante-chamber, and I
saw that the Countess perceived it to be Stanmer's.
"That wouldn't have happened," she murmured. "My poor mother needed a
protector."
Stanmer came in, interrupting our talk, and looking at me, I thought,
with a little air of bravado. He must think me indeed a tiresome,
meddlesome bore; and upon my word, turning it all over, I wonder at his
docility. After all, he's five-and-twenty--and yet I _must_ add, it
_does_ irritate me--the way he sticks! He was followed in a moment by
two or three of the regular Italians, and I made my visit short.
"Good-bye, Countess," I said; and she gave me her hand in silence. "Do
you need a protector?" I added, softly.
She looked at me from head to foot, and then, almost angrily--"Yes,
Signore."
But, to deprecate her anger, I kept her hand an instant, and then bent my
venerable head and kissed it. I think I appeased her.
BOLOGNA, 14th.--I left Florence on the 11th, and have been here these
three days. Delightful old Italian town--but it lacks the charm of my
Florentine secret.
I wrote that last entry five days ago, late at night, after coming back
from Casa Salsi. I afterwards fell asleep in my chair; the night was
half over when I woke up. Instead of going to bed, I stood a long time
at the window, looking out at the river. It was a warm, still night, and
the first faint streaks of sunrise were in the sky. Presently I heard a
slow footstep beneath my window, and looking down, made out by the aid of
a street lamp that Stanmer was but just coming home. I called to him to
come to my rooms, and, after an interval, he made his appearance.
"I want to bid you good-bye," I said; "I shall depart in the morning.
Don't go to the trouble of saying you are sorry. Of course you are not;
I must have bullied you immensely."
He made no attempt to say he was sorry, but he said he was very glad to
have made my acquaintance.
"Your conversation," he said, with his little innocent air, "has been
very suggestive."
"Have you found Camerino?" I asked, smiling.
"I have given up the search."
"Well," I said, "some day when you find that you have made a great
mistake, remember I told you so."
He looked for a minute as if he were trying to anticipate that day by the
exercise of his reason.
"Has it ever occurred to you that _you_ may have made a great mistake?"
"Oh yes; everything occurs to one sooner or later."
That's what I said to him; but I didn't say that the question, pointed by
his candid young countenance, had, for the moment, a greater force than
it had ever had before.
And then he asked me whether, as things had turned out, I myself had been
so especially happy.
PARIS, _December_ 17th.--A note from young Stanmer, whom I saw in
Florence--a remarkable little note, dated Rome, and worth transcribing.
"My dear General--I have it at heart to tell you that I was married a
week ago to the Countess Salvi-Scarabelli. You talked me into a great
muddle; but a month after that it was all very clear. Things that
involve a risk are like the Christian faith; they must be seen from
the inside.--Yours ever, E. S.
"P. S.--A fig for analogies unless you can find an analogy for my
happiness!"
His happiness makes him very clever. I hope it will last--I mean his
cleverness, not his happiness.
LONDON, _April_ 19th, 1877.--Last night, at Lady H---'s, I met Edmund
Stanmer, who married Bianca Salvi's daughter. I heard the other day that
they had come to England. A handsome young fellow, with a fresh
contented face. He reminded me of Florence, which I didn't pretend to
forget; but it was rather awkward, for I remember I used to disparage
that woman to him. I had a complete theory about her. But he didn't
seem at all stiff; on the contrary, he appeared to enjoy our encounter. I
asked him if his wife were there. I had to do that.
"Oh yes, she's in one of the other rooms. Come and make her
acquaintance; I want you to know her."
"You forget that I do know her."
"Oh no, you don't; you never did." And he gave a little significant
laugh.
I didn't feel like facing the _ci-devant_ Scarabelli at that moment; so I
said that I was leaving the house, but that I would do myself the honour
of calling upon his wife. We talked for a minute of something else, and
then, suddenly breaking off and looking at me, he laid his hand on my
arm. I must do him the justice to say that he looks felicitous.
"Depend upon it you were wrong!" he said.
"My dear young friend," I answered, "imagine the alacrity with which I
concede it."
Something else again was spoken of, but in an instant he repeated his
movement.
"Depend upon it you were wrong."
"I am sure the Countess has forgiven me," I said, "and in that case you
ought to bear no grudge. As I have had the honour to say, I will call
upon her immediately."
"I was not alluding to my wife," he answered. "I was thinking of your
own story."
"My own story?"
"So many years ago. Was it not rather a mistake?"
I looked at him a moment; he's positively rosy.
"That's not a question to solve in a London crush."
And I turned away.
22d.--I haven't yet called on the _ci-devant_; I am afraid of finding her
at home. And that boy's words have been thrumming in my ears--"Depend
upon it you were wrong. Wasn't it rather a mistake?" _Was_ I
wrong--_was_ it a mistake? Was I too cautions--too suspicious--too
logical? Was it really a protector she needed--a man who might have
helped her? Would it have been for his benefit to believe in her, and
was her fault only that I had forsaken her? Was the poor woman very
unhappy? God forgive me, how the questions come crowding in! If I
marred her happiness, I certainly didn't make my own. And I might have
made it--eh? That's a charming discovery for a man of my age!