A » B » C » D
E » F » G » H
J » K » L » M
N » O » P » R
S » T » U » W
Z

Crime and Punishment


F >> Fyodor Dostoevsky >> Crime and Punishment

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45



"Yes, in our legal practice there was a case almost exactly similar, a
case of morbid psychology," Porfiry went on quickly. "A man confessed to
murder and how he kept it up! It was a regular hallucination; he brought
forward facts, he imposed upon everyone and why? He had been partly, but
only partly, unintentionally the cause of a murder and when he knew that
he had given the murderers the opportunity, he sank into dejection, it
got on his mind and turned his brain, he began imagining things and he
persuaded himself that he was the murderer. But at last the High Court
of Appeal went into it and the poor fellow was acquitted and put under
proper care. Thanks to the Court of Appeal! Tut-tut-tut! Why, my dear
fellow, you may drive yourself into delirium if you have the impulse
to work upon your nerves, to go ringing bells at night and asking about
blood! I've studied all this morbid psychology in my practice. A man
is sometimes tempted to jump out of a window or from a belfry. Just the
same with bell-ringing.... It's all illness, Rodion Romanovitch! You
have begun to neglect your illness. You should consult an experienced
doctor, what's the good of that fat fellow? You are lightheaded! You
were delirious when you did all this!"

For a moment Raskolnikov felt everything going round.

"Is it possible, is it possible," flashed through his mind, "that he is
still lying? He can't be, he can't be." He rejected that idea, feeling
to what a degree of fury it might drive him, feeling that that fury
might drive him mad.

"I was not delirious. I knew what I was doing," he cried, straining
every faculty to penetrate Porfiry's game, "I was quite myself, do you
hear?"

"Yes, I hear and understand. You said yesterday you were not delirious,
you were particularly emphatic about it! I understand all you can tell
me! A-ach!... Listen, Rodion Romanovitch, my dear fellow. If you were
actually a criminal, or were somehow mixed up in this damnable business,
would you insist that you were not delirious but in full possession
of your faculties? And so emphatically and persistently? Would it be
possible? Quite impossible, to my thinking. If you had anything on
your conscience, you certainly ought to insist that you were delirious.
That's so, isn't it?"

There was a note of slyness in this inquiry. Raskolnikov drew back on
the sofa as Porfiry bent over him and stared in silent perplexity at
him.

"Another thing about Razumihin--you certainly ought to have said that he
came of his own accord, to have concealed your part in it! But you don't
conceal it! You lay stress on his coming at your instigation."

Raskolnikov had not done so. A chill went down his back.

"You keep telling lies," he said slowly and weakly, twisting his lips
into a sickly smile, "you are trying again to show that you know all
my game, that you know all I shall say beforehand," he said, conscious
himself that he was not weighing his words as he ought. "You want to
frighten me... or you are simply laughing at me..."

He still stared at him as he said this and again there was a light of
intense hatred in his eyes.

"You keep lying," he said. "You know perfectly well that the best
policy for the criminal is to tell the truth as nearly as possible... to
conceal as little as possible. I don't believe you!"

"What a wily person you are!" Porfiry tittered, "there's no catching
you; you've a perfect monomania. So you don't believe me? But still you
do believe me, you believe a quarter; I'll soon make you believe the
whole, because I have a sincere liking for you and genuinely wish you
good."

Raskolnikov's lips trembled.

"Yes, I do," went on Porfiry, touching Raskolnikov's arm genially, "you
must take care of your illness. Besides, your mother and sister are here
now; you must think of them. You must soothe and comfort them and you do
nothing but frighten them..."

"What has that to do with you? How do you know it? What concern is it of
yours? You are keeping watch on me and want to let me know it?"

"Good heavens! Why, I learnt it all from you yourself! You don't
notice that in your excitement you tell me and others everything. From
Razumihin, too, I learnt a number of interesting details yesterday. No,
you interrupted me, but I must tell you that, for all your wit, your
suspiciousness makes you lose the common-sense view of things. To return
to bell-ringing, for instance. I, an examining lawyer, have betrayed a
precious thing like that, a real fact (for it is a fact worth having),
and you see nothing in it! Why, if I had the slightest suspicion of you,
should I have acted like that? No, I should first have disarmed your
suspicions and not let you see I knew of that fact, should have diverted
your attention and suddenly have dealt you a knock-down blow (your
expression) saying: 'And what were you doing, sir, pray, at ten or
nearly eleven at the murdered woman's flat and why did you ring the bell
and why did you ask about blood? And why did you invite the porters
to go with you to the police station, to the lieutenant?' That's how
I ought to have acted if I had a grain of suspicion of you. I ought to
have taken your evidence in due form, searched your lodging and perhaps
have arrested you, too... so I have no suspicion of you, since I have
not done that! But you can't look at it normally and you see nothing, I
say again."

Raskolnikov started so that Porfiry Petrovitch could not fail to
perceive it.

"You are lying all the while," he cried, "I don't know your object,
but you are lying. You did not speak like that just now and I cannot be
mistaken!"

"I am lying?" Porfiry repeated, apparently incensed, but preserving
a good-humoured and ironical face, as though he were not in the least
concerned at Raskolnikov's opinion of him. "I am lying... but how did
I treat you just now, I, the examining lawyer? Prompting you and giving
you every means for your defence; illness, I said, delirium, injury,
melancholy and the police officers and all the rest of it? Ah! He-he-he!
Though, indeed, all those psychological means of defence are not very
reliable and cut both ways: illness, delirium, I don't remember--that's
all right, but why, my good sir, in your illness and in your delirium
were you haunted by just those delusions and not by any others? There
may have been others, eh? He-he-he!"

Raskolnikov looked haughtily and contemptuously at him.

"Briefly," he said loudly and imperiously, rising to his feet and in so
doing pushing Porfiry back a little, "briefly, I want to know, do you
acknowledge me perfectly free from suspicion or not? Tell me, Porfiry
Petrovitch, tell me once for all and make haste!"

"What a business I'm having with you!" cried Porfiry with a perfectly
good-humoured, sly and composed face. "And why do you want to know, why
do you want to know so much, since they haven't begun to worry you? Why,
you are like a child asking for matches! And why are you so uneasy? Why
do you force yourself upon us, eh? He-he-he!"

"I repeat," Raskolnikov cried furiously, "that I can't put up with it!"

"With what? Uncertainty?" interrupted Porfiry.

"Don't jeer at me! I won't have it! I tell you I won't have it. I can't
and I won't, do you hear, do you hear?" he shouted, bringing his fist
down on the table again.

"Hush! Hush! They'll overhear! I warn you seriously, take care of
yourself. I am not joking," Porfiry whispered, but this time there was
not the look of old womanish good nature and alarm in his face. Now
he was peremptory, stern, frowning and for once laying aside all
mystification.

But this was only for an instant. Raskolnikov, bewildered, suddenly fell
into actual frenzy, but, strange to say, he again obeyed the command to
speak quietly, though he was in a perfect paroxysm of fury.

"I will not allow myself to be tortured," he whispered, instantly
recognising with hatred that he could not help obeying the command and
driven to even greater fury by the thought. "Arrest me, search me, but
kindly act in due form and don't play with me! Don't dare!"

"Don't worry about the form," Porfiry interrupted with the same sly
smile, as it were, gloating with enjoyment over Raskolnikov. "I invited
you to see me quite in a friendly way."

"I don't want your friendship and I spit on it! Do you hear? And, here,
I take my cap and go. What will you say now if you mean to arrest me?"

He took up his cap and went to the door.

"And won't you see my little surprise?" chuckled Porfiry, again taking
him by the arm and stopping him at the door.

He seemed to become more playful and good-humoured which maddened
Raskolnikov.

"What surprise?" he asked, standing still and looking at Porfiry in
alarm.

"My little surprise, it's sitting there behind the door, he-he-he!"
(He pointed to the locked door.) "I locked him in that he should not
escape."

"What is it? Where? What?..."

Raskolnikov walked to the door and would have opened it, but it was
locked.

"It's locked, here is the key!"

And he brought a key out of his pocket.

"You are lying," roared Raskolnikov without restraint, "you lie, you
damned punchinello!" and he rushed at Porfiry who retreated to the other
door, not at all alarmed.

"I understand it all! You are lying and mocking so that I may betray
myself to you..."

"Why, you could not betray yourself any further, my dear Rodion
Romanovitch. You are in a passion. Don't shout, I shall call the
clerks."

"You are lying! Call the clerks! You knew I was ill and tried to work
me into a frenzy to make me betray myself, that was your object! Produce
your facts! I understand it all. You've no evidence, you have only
wretched rubbishly suspicions like Zametov's! You knew my character, you
wanted to drive me to fury and then to knock me down with priests and
deputies.... Are you waiting for them? eh! What are you waiting for?
Where are they? Produce them?"

"Why deputies, my good man? What things people will imagine! And to do
so would not be acting in form as you say, you don't know the business,
my dear fellow.... And there's no escaping form, as you see," Porfiry
muttered, listening at the door through which a noise could be heard.

"Ah, they're coming," cried Raskolnikov. "You've sent for them! You
expected them! Well, produce them all: your deputies, your witnesses,
what you like!... I am ready!"

But at this moment a strange incident occurred, something so unexpected
that neither Raskolnikov nor Porfiry Petrovitch could have looked for
such a conclusion to their interview.



CHAPTER VI

When he remembered the scene afterwards, this is how Raskolnikov saw it.

The noise behind the door increased, and suddenly the door was opened a
little.

"What is it?" cried Porfiry Petrovitch, annoyed. "Why, I gave orders..."

For an instant there was no answer, but it was evident that there were
several persons at the door, and that they were apparently pushing
somebody back.

"What is it?" Porfiry Petrovitch repeated, uneasily.

"The prisoner Nikolay has been brought," someone answered.

"He is not wanted! Take him away! Let him wait! What's he doing here?
How irregular!" cried Porfiry, rushing to the door.

"But he..." began the same voice, and suddenly ceased.

Two seconds, not more, were spent in actual struggle, then someone gave
a violent shove, and then a man, very pale, strode into the room.

This man's appearance was at first sight very strange. He stared
straight before him, as though seeing nothing. There was a determined
gleam in his eyes; at the same time there was a deathly pallor in his
face, as though he were being led to the scaffold. His white lips were
faintly twitching.

He was dressed like a workman and was of medium height, very young,
slim, his hair cut in round crop, with thin spare features. The man whom
he had thrust back followed him into the room and succeeded in seizing
him by the shoulder; he was a warder; but Nikolay pulled his arm away.

Several persons crowded inquisitively into the doorway. Some of them
tried to get in. All this took place almost instantaneously.

"Go away, it's too soon! Wait till you are sent for!... Why have you
brought him so soon?" Porfiry Petrovitch muttered, extremely annoyed,
and as it were thrown out of his reckoning.

But Nikolay suddenly knelt down.

"What's the matter?" cried Porfiry, surprised.

"I am guilty! Mine is the sin! I am the murderer," Nikolay articulated
suddenly, rather breathless, but speaking fairly loudly.

For ten seconds there was silence as though all had been struck dumb;
even the warder stepped back, mechanically retreated to the door, and
stood immovable.

"What is it?" cried Porfiry Petrovitch, recovering from his momentary
stupefaction.

"I... am the murderer," repeated Nikolay, after a brief pause.

"What... you... what... whom did you kill?" Porfiry Petrovitch was
obviously bewildered.

Nikolay again was silent for a moment.

"Alyona Ivanovna and her sister Lizaveta Ivanovna, I... killed... with
an axe. Darkness came over me," he added suddenly, and was again silent.

He still remained on his knees. Porfiry Petrovitch stood for some
moments as though meditating, but suddenly roused himself and waved back
the uninvited spectators. They instantly vanished and closed the door.
Then he looked towards Raskolnikov, who was standing in the corner,
staring wildly at Nikolay and moved towards him, but stopped short,
looked from Nikolay to Raskolnikov and then again at Nikolay, and
seeming unable to restrain himself darted at the latter.

"You're in too great a hurry," he shouted at him, almost angrily. "I
didn't ask you what came over you.... Speak, did you kill them?"

"I am the murderer.... I want to give evidence," Nikolay pronounced.

"Ach! What did you kill them with?"

"An axe. I had it ready."

"Ach, he is in a hurry! Alone?"

Nikolay did not understand the question.

"Did you do it alone?"

"Yes, alone. And Mitka is not guilty and had no share in it."

"Don't be in a hurry about Mitka! A-ach! How was it you ran downstairs
like that at the time? The porters met you both!"

"It was to put them off the scent... I ran after Mitka," Nikolay replied
hurriedly, as though he had prepared the answer.

"I knew it!" cried Porfiry, with vexation. "It's not his own tale he is
telling," he muttered as though to himself, and suddenly his eyes rested
on Raskolnikov again.

He was apparently so taken up with Nikolay that for a moment he had
forgotten Raskolnikov. He was a little taken aback.

"My dear Rodion Romanovitch, excuse me!" he flew up to him, "this won't
do; I'm afraid you must go... it's no good your staying... I will...
you see, what a surprise!... Good-bye!"

And taking him by the arm, he showed him to the door.

"I suppose you didn't expect it?" said Raskolnikov who, though he had
not yet fully grasped the situation, had regained his courage.

"You did not expect it either, my friend. See how your hand is
trembling! He-he!"

"You're trembling, too, Porfiry Petrovitch!"

"Yes, I am; I didn't expect it."

They were already at the door; Porfiry was impatient for Raskolnikov to
be gone.

"And your little surprise, aren't you going to show it to me?"
Raskolnikov said, sarcastically.

"Why, his teeth are chattering as he asks, he-he! You are an ironical
person! Come, till we meet!"

"I believe we can say _good-bye_!"

"That's in God's hands," muttered Porfiry, with an unnatural smile.

As he walked through the office, Raskolnikov noticed that many people
were looking at him. Among them he saw the two porters from _the_ house,
whom he had invited that night to the police station. They stood there
waiting. But he was no sooner on the stairs than he heard the voice of
Porfiry Petrovitch behind him. Turning round, he saw the latter running
after him, out of breath.

"One word, Rodion Romanovitch; as to all the rest, it's in God's hands,
but as a matter of form there are some questions I shall have to ask
you... so we shall meet again, shan't we?"

And Porfiry stood still, facing him with a smile.

"Shan't we?" he added again.

He seemed to want to say something more, but could not speak out.

"You must forgive me, Porfiry Petrovitch, for what has just passed... I
lost my temper," began Raskolnikov, who had so far regained his courage
that he felt irresistibly inclined to display his coolness.

"Don't mention it, don't mention it," Porfiry replied, almost gleefully.
"I myself, too... I have a wicked temper, I admit it! But we shall meet
again. If it's God's will, we may see a great deal of one another."

"And will get to know each other through and through?" added
Raskolnikov.

"Yes; know each other through and through," assented Porfiry Petrovitch,
and he screwed up his eyes, looking earnestly at Raskolnikov. "Now
you're going to a birthday party?"

"To a funeral."

"Of course, the funeral! Take care of yourself, and get well."

"I don't know what to wish you," said Raskolnikov, who had begun to
descend the stairs, but looked back again. "I should like to wish you
success, but your office is such a comical one."

"Why comical?" Porfiry Petrovitch had turned to go, but he seemed to
prick up his ears at this.

"Why, how you must have been torturing and harassing that poor Nikolay
psychologically, after your fashion, till he confessed! You must have
been at him day and night, proving to him that he was the murderer, and
now that he has confessed, you'll begin vivisecting him again. 'You are
lying,' you'll say. 'You are not the murderer! You can't be! It's not
your own tale you are telling!' You must admit it's a comical business!"

"He-he-he! You noticed then that I said to Nikolay just now that it was
not his own tale he was telling?"

"How could I help noticing it!"

"He-he! You are quick-witted. You notice everything! You've really a
playful mind! And you always fasten on the comic side... he-he! They say
that was the marked characteristic of Gogol, among the writers."

"Yes, of Gogol."

"Yes, of Gogol.... I shall look forward to meeting you."

"So shall I."

Raskolnikov walked straight home. He was so muddled and bewildered that
on getting home he sat for a quarter of an hour on the sofa, trying to
collect his thoughts. He did not attempt to think about Nikolay; he
was stupefied; he felt that his confession was something inexplicable,
amazing--something beyond his understanding. But Nikolay's confession
was an actual fact. The consequences of this fact were clear to him at
once, its falsehood could not fail to be discovered, and then they
would be after him again. Till then, at least, he was free and must do
something for himself, for the danger was imminent.

But how imminent? His position gradually became clear to him.
Remembering, sketchily, the main outlines of his recent scene with
Porfiry, he could not help shuddering again with horror. Of course,
he did not yet know all Porfiry's aims, he could not see into all his
calculations. But he had already partly shown his hand, and no one knew
better than Raskolnikov how terrible Porfiry's "lead" had been for
him. A little more and he _might_ have given himself away completely,
circumstantially. Knowing his nervous temperament and from the first
glance seeing through him, Porfiry, though playing a bold game, was
bound to win. There's no denying that Raskolnikov had compromised
himself seriously, but no _facts_ had come to light as yet; there was
nothing positive. But was he taking a true view of the position? Wasn't
he mistaken? What had Porfiry been trying to get at? Had he really some
surprise prepared for him? And what was it? Had he really been expecting
something or not? How would they have parted if it had not been for the
unexpected appearance of Nikolay?

Porfiry had shown almost all his cards--of course, he had risked
something in showing them--and if he had really had anything up his
sleeve (Raskolnikov reflected), he would have shown that, too. What was
that "surprise"? Was it a joke? Had it meant anything? Could it have
concealed anything like a fact, a piece of positive evidence? His
yesterday's visitor? What had become of him? Where was he to-day? If
Porfiry really had any evidence, it must be connected with him....

He sat on the sofa with his elbows on his knees and his face hidden in
his hands. He was still shivering nervously. At last he got up, took his
cap, thought a minute, and went to the door.

He had a sort of presentiment that for to-day, at least, he might
consider himself out of danger. He had a sudden sense almost of joy; he
wanted to make haste to Katerina Ivanovna's. He would be too late for
the funeral, of course, but he would be in time for the memorial dinner,
and there at once he would see Sonia.

He stood still, thought a moment, and a suffering smile came for a
moment on to his lips.

"To-day! To-day," he repeated to himself. "Yes, to-day! So it must
be...."

But as he was about to open the door, it began opening of itself. He
started and moved back. The door opened gently and slowly, and there
suddenly appeared a figure--yesterday's visitor _from underground_.

The man stood in the doorway, looked at Raskolnikov without speaking,
and took a step forward into the room. He was exactly the same as
yesterday; the same figure, the same dress, but there was a great change
in his face; he looked dejected and sighed deeply. If he had only put
his hand up to his cheek and leaned his head on one side he would have
looked exactly like a peasant woman.

"What do you want?" asked Raskolnikov, numb with terror. The man was
still silent, but suddenly he bowed down almost to the ground, touching
it with his finger.

"What is it?" cried Raskolnikov.

"I have sinned," the man articulated softly.

"How?"

"By evil thoughts."

They looked at one another.

"I was vexed. When you came, perhaps in drink, and bade the porters go
to the police station and asked about the blood, I was vexed that they
let you go and took you for drunken. I was so vexed that I lost my
sleep. And remembering the address we came here yesterday and asked for
you...."

"Who came?" Raskolnikov interrupted, instantly beginning to recollect.

"I did, I've wronged you."

"Then you come from that house?"

"I was standing at the gate with them... don't you remember? We have
carried on our trade in that house for years past. We cure and prepare
hides, we take work home... most of all I was vexed...."

And the whole scene of the day before yesterday in the gateway came
clearly before Raskolnikov's mind; he recollected that there had
been several people there besides the porters, women among them.
He remembered one voice had suggested taking him straight to the
police-station. He could not recall the face of the speaker, and even
now he did not recognise it, but he remembered that he had turned round
and made him some answer....

So this was the solution of yesterday's horror. The most awful thought
was that he had been actually almost lost, had almost done for himself
on account of such a _trivial_ circumstance. So this man could tell
nothing except his asking about the flat and the blood stains. So
Porfiry, too, had nothing but that _delirium_, no facts but this
_psychology_ which _cuts both ways_, nothing positive. So if no more
facts come to light (and they must not, they must not!) then... then
what can they do to him? How can they convict him, even if they arrest
him? And Porfiry then had only just heard about the flat and had not
known about it before.

"Was it you who told Porfiry... that I'd been there?" he cried, struck
by a sudden idea.

"What Porfiry?"

"The head of the detective department?"

"Yes. The porters did not go there, but I went."

"To-day?"

"I got there two minutes before you. And I heard, I heard it all, how he
worried you."

"Where? What? When?"

"Why, in the next room. I was sitting there all the time."

"What? Why, then you were the surprise? But how could it happen? Upon my
word!"

"I saw that the porters did not want to do what I said," began the man;
"for it's too late, said they, and maybe he'll be angry that we did not
come at the time. I was vexed and I lost my sleep, and I began making
inquiries. And finding out yesterday where to go, I went to-day. The
first time I went he wasn't there, when I came an hour later he couldn't
see me. I went the third time, and they showed me in. I informed him of
everything, just as it happened, and he began skipping about the room
and punching himself on the chest. 'What do you scoundrels mean by it?
If I'd known about it I should have arrested him!' Then he ran out,
called somebody and began talking to him in the corner, then he turned
to me, scolding and questioning me. He scolded me a great deal; and I
told him everything, and I told him that you didn't dare to say a word
in answer to me yesterday and that you didn't recognise me. And he
fell to running about again and kept hitting himself on the chest, and
getting angry and running about, and when you were announced he told
me to go into the next room. 'Sit there a bit,' he said. 'Don't move,
whatever you may hear.' And he set a chair there for me and locked
me in. 'Perhaps,' he said, 'I may call you.' And when Nikolay'd been
brought he let me out as soon as you were gone. 'I shall send for you
again and question you,' he said."


Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45